ใช้ชีวิตให้เหมือนดอกหญ้า ถึงแม้ ลม ฝน มรสุมจะพัดมา ดอกหญ้าก็ยังลุกไหว たとえ、雨風に晒され、嵐がやって来ようとも、 道辺の名も知らない小さな花のように 孤高に生きるのだ。 出展ที่มา ว.กนตวีโว 翻訳 แปล Hmj... 続きをみる
2019年9月のブログ記事
-
-
とある小児病棟(しょうにびょうとう)に慰問(いもん)に行(い)った時(とき)の 三浦(みうら)カズさんのお話(はなし)です。 เรื่องของคุณคะซุ มิอุละในเวลาที่ไปเยี่ยมหอผู้ป่วยเด็กเพื่อให้กำลังใจ 普段(ふだん)、湿(しめ)りがちな... 続きをみる