k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 “ รักตัวเอง ” “ 自愛(じあい)して ” 

เรา “ ย้อน..เวลา ” ไม่ได้
時間(じかん)は連(つ)れ戻(も)すことはできない。


แต่... เริ่มต้นใหม่ได้
でも、リセットボタンはいつでも押(お)せる。


อะไรที่ผ่านไปแล้ว ...
過(す)ぎていくのなら、


ก็ “ ปล่อย ” ให้มันผ่านไป
なすがままにまかせて、


วันใหม่ ...
新(あたら)しい日(ひ)、


เริ่มใหม่ ...
再(さい)スタート、


สู้ใหม่ ...
再(さい)チャレンジ、


ยิ้มกว้างๆ ...เดินไป...กอดคนข้างๆ
大(おお)きく微笑(ほほえ)んで、傍(かたわ)らの人(ひと)を
引(ひ)き寄(よ)せて歩(ある)いて行(い)こう。


“ เหนื่อย ” นัก ก็พักเรื่องหนักๆ ไว้
“疲(つか)れたなら” 
つらい話(はなし)は、後(あと)にすればいい。


ไปทำอะไรๆ ที่มี “ ความสุขกันเถอะ ”
好(す)きなことをしよう。


“ รักตัวเอง ” ...“ ให้กำลังใจตัวเอง ”
“ 自愛(じあい)して ” 
自分(じぶん)で自分(じぶん)にハッパをかけて。


出典 ที่มา :https://bit.ly/39vdDiW
Photo : https://bit.ly/38y96vU
翻訳 การแปล :OOSHIRO

×

非ログインユーザーとして返信する