katsuooshiroのブログ

タイー日の翻訳を趣味としております。

“お母さん”の仕事

· 


“お母さん”の仕事
雇い主は、ちびっ子
笑い声とほんわかした微笑みが
お手当。


“お母さん愛してる”て、
お喋りはお母さんへのボーナス。
お母さんは毎年、
ちびっ子が大きくなるたびに昇進する。


休暇なし。
病欠しても、すぐに職場復帰。


命をつなぐ呼吸、
その一つ一つはちびっ子のためにいつまでも。


お母さんの目から見たらちびっ子いつまで経っても 大きくならない。


疲れる...なんて、聞かないでね!、
体当たりなんだがら。
ちびっ子のために全力で全てをつぎ込んでいるんだから。


บทความจาก : プラノポドン・シリソーのページより
การแปล : คัตสุโมริ โอชิโระ