タイ日翻訳 กำลังใจ 励まし
ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่า กำลังใจ
励(はげ)ましより大切(たいせつ)な物(もの)は何(なに)もありません。
คิด บวก ไว้ในวันแย่ๆ
辛(つら)い日(ひ)にはプラスに考(かんが)えて、
ยิ้มให้ตัวเอง ในเช้าวันใหม่
新(あたら)しい朝(あさ)に自分(じぶん)に微笑(ほほえ)んで、
ให้กำลังใจ ตัวเอง
自分(じぶん)を励(はげ)まして、
ให้กำลังใจ คนข้างๆ
周(まわ)りの人(ひと)も励(はげ)まして、
ฟ้า ไม่มืดตลอดกาล
空(そら)は、いつまでも曇(くも)っているわけではありません。
เรื่องร้ายๆ ไม่ได้อยู่ตลอดไป
困難(こんなん)な出来事(できごと)はいつまでも続(つづ)かない。
เข้มแข็ง ไว้
元気(げんき)をだして。
กำลังใจดีๆ จะทำให้เรา...ผ่าน ไปได้ทุกอย่างเหมือนที่เคยผ่านมา
これまでと同(おな)じように励(はげ)ましは、貴方(あなた)にすべてを越(こ)えさせる。
出典 ที่มา :https://bit.ly/3ajOLv8
Photo : https://bit.ly/3dqGHLc
翻訳 การแปล :OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング