k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 เดี๋ยวมันก็ ผ่านไป いずれは去って行きます。

ตั้งรับเตรียมพร้อมมี สติ
智(ち)を持(も)って十分(じゅぶん)に待(ま)ち受(う)けて、


อย่าประมาทในการดูแลตัวเองดูแลคนรอบข้าง
自分(じぶん)と周(まわ)りの人(ひと)への気遣(きづか)いを怠(おこた)ってはいけません。


เตือนตัวเองเตือนคนที่เรารัก
自分(じぶん)と自分(じぶん)の愛(あ)する人(ひと)へ注意(ちゅうい)を促(うなが)して、


ไม่มีอะไรน่ากลัวถ้าเรา ระวัง ตัวเอง
私(わたし)たちが用心(ようじん)していれば何(なに)も恐(おそ)れることはありません。


พายุ ไม่ได้อยู่ตลอดไป โรคร้าย ก็เหมือนกัน
嵐(あらし)はいつまでもそこに居(い)ません。悪性(あくせい)な病気(びょうき)も同じです。


อ ด ท น อีกนิด
もう少(すこ)し辛抱(しんぼう)して、


ใช้ ชี วิ ต เหงาๆ อีกหน่อย
少(すこ)しだけ一人(ひとり)で居(い)て、


เดี๋ยวมันก็ ผ่านไป
いずれは去(さ)って行(い)きます。


出典ที่มา :https://bit.ly/2xqn3yo
Photo : https://bit.ly/2UmPPcr
翻訳 การแปล :OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する