katsuooshiroのブログ

タイー日の翻訳を趣味としております。

幸福

ไม่ใช่แค่ ร่างกาย
ที่มีขีดจำกัด
身体(からだ)だけに限界(げんかい)があるわけではない。


ใ จ ก็มี...ที่ไม่ไหว
心(こころ)にだって押(お)しのきかない事(こと)だって
ある。 


พัก บ้าง
力(ちから)を抜(ぬ)いて、


ตามหา ความสุขบ้าง
幸(しあわ)せを問(と)い続(つづ)けて。


ไปที่ที่มีความสุข
心華(こころはな)やぐ舞台(ぶたい)を訪(たず)ねて。


อยู่กับคนทีอยู่ด้วย
แล้วมี ค ว า ม สุ ข
一緒(いっしょ)にいてハッピーになれる人(ひと)と
共(とも)に


เพราะความสุข
เติมกำลังใจให้ชีวิตเราได้เสมอ
幸福(こうふく)は、いつも私(わたし)たちの人生(じんせい)に活力(かつりょく)を注(そそ)いでくれる。


บทความ :ความรักดอทคอม
การแปล  : ooshiro