katsuooshiroのブログ

タイー日の翻訳を趣味としております。

シンプルに

คิดถึงใคร ... ให้โทร
誰(だれ)が恋(こい)しいのであれば、電話(でんわ)して。


อยากเจอใคร ... ให้ชวน
誰(だれ)がに会(あ)いたいのであれば、呼(よ)びかけて。


อยากให้คนอื่นเข้าใจ ... ให้อธิบาย
他人(たにん)に理解(りかい)してもらいのであれば、
説明(せつめい)して。


มีคำถามอะไร ... ให้ถาม
聞(き)きたいことが有(あ)るのなら、問(と)いかけて。


ไม่ชอบอะไร ... ให้พูด
嫌(いや)なら、言(い)えばいい。


ชอบอะไร ... ให้บอก
暖(あたた)かみ感(かん)じるのであれば、伝(つた)えて。


รักใคร .. อย่า..เก็บเอาไว้
誰(だれ)かを愛(あい)したなら、
心(こころ)に秘(ひ)めてはいけない。


ชีวิตไม่ยาก แต่ที่ยากเพราะ .. "ไม่คิดให้ง่าย"
人生(じんせい)はさほど面倒くさくない、 
でも面倒(めんどう)くさくなるのは、
シンプルに考(かんが)えようとしないからだ。


ชีวิตสอน ให้รู้จักความไม่แน่นอนของชีวิต
人生(じんせい)は、
人生(じんせい)のおぼろげを教(おし)えてくれる。


ชีวิตสอน ให้รู้ว่ามีความสุขก็ต้องมีความทุกข์
人生(じんせい)が、幸福(こうふく)であれば、
不幸(ふこう)を伴(ともな)う事(こと)も知(し)らしめる。


ชีวิตสอน ให้มีสติกับสิ่งที่ทําอยู่กับปัจจุบัน
人生(じんせい)は、目(め)の前(まえ)の出来事(できごと)に重(おも)きを置(お)く事(こと)を教(おし)えてくれる。


ชีวิตสอน ให้รู้จักรอ
...เพราะไม่มีอะไรได้ดั่งใจทุกอย่าง...
人生(じんせい)は、全(すべ)ての出来事(できごと)が
思(おも)い通(どお)りなることはないから、
待(ま)つ事(こと)を教(おし)えてくれる。


บทความ :Inside out คิดกลับด้าน
การแปล  : ooshiro