k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 สติ 英知

ในทุกช่วงของชีวิต
人生(じんせい)のすべての時(とき)に、


เราต่างมีโอกาสได้เจอทั้งข่าวดีและข่าวร้าย
わたしたちは、ありとあらゆるいい知(し)らせ、悪(わる)い知(し)らせ、と向(む)き合(あ)います。


ตอนมันดีก็อย่าประมาท ตอนที่มันร้ายก็อย่าท้อ
よい時(とき)は、油断(ゆだん)してはいけません。
悪(わる)くても、挫(くじ)けてはいけません。


โจทย์ยากๆในชีวิตจะยังคงวิ่งเข้าใส่เราเสมอ
人生(じんせい)の根(ね)の深(ふか)い課題(かだい)は、まだまだ、きみに降(ふ)りかかっています。


บางทีคิดว่าผ่านเรื่องนี้ไปคงจะสบาย
この問題(もんだい)を通(とお)りすぎれば、楽(らく)になるだろうと思(おも)うでしょうが、


แต่ที่ไหนได้เรื่องที่ยากกว่าก็วิ่งเข้ามาอีกแล้ว
さらに、大変(たいへん)な出来事(できごと)がやって来(き)てきみに降(ふ)りかかるのは、


เป็นธรรมดาของชีวิต อย่าลืมพกพาสติไปกับเราตลอด
暮(く)らしの中(なか)において普通(ふつう)のことです。ですから叡智(えいち)を連(つ)れ立(だ)って歩(あ)いて行(い)くことを忘(わす)れてはいけません。


แล้วมันจะช่วยให้เรารอดไปจากวันแย่ๆได้
叡智(えいち)は、忌(い)まわしい日(ひ)からきみを救(すく)えるのです。


出典 ที่มา :https://is.gd/979QUO
Photo : https://is.gd/M2cu59
翻訳 การแปล :OOSHIRO

Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する