katsuooshiroのブログ

タイー日の翻訳を趣味としております。

マイペース ก้าวของฉัน

ชีวิต...มีทางเลือก...ให้เราเสมอ
人生(じんせい)は、いつも私(わたし)たちに
選択肢(せんたくし)を与(あた)えてくれる。


ทางไหนที่มันยากเกินไป
ทำให้ทุกข์ ให้ท้อ ก็่...หยุด
困難(こんなん)な道(みち)が、苦(くる)しみを生(う)み、
挫折(ざせつ)したなら、しばし佇(たたず)んで、


แล้วมองหา " ทางใหม่ "
新(あたら)しい道(みち)を探(さが)せばいい。


ไม่ต้องแข่งกับใคร
だれとも競(きそ)いあう事(こと)も無(な)い。


ไม่ต้องเปรียบเทียบกับใคร
他人(たにん)と比(くら)べなくていい。


ถึงจุดหมายช้าหน่อย...ก็ไม่เป็นไร
ゴールにたどり着(つ)くのは、のろまであろうと、
遠慮(えんりょ)はいらない。


ทำ...ใน...สิ่งที่ทำแล้วมีความสุข
やって幸福(こうふく)を感(かん)じる事(こと)をして。


ทำ...ใน...สิ่งที่ทำแล้วสบายใจ
やって癒(いや)されることをすればいい。


出典 : :Inside out คิดกลับด้า
แปล翻訳 :  ooshiro


×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

コメントは必須項目です。