k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

ตะวันลับไป 消えゆく夕日 


ผู้ที่ต้องการดูวิดีโอก็กดนี้  ↑ ครับ


นั่งมองตะวันลับไป พลางถอนหายใจ ด้วยความ
เหนื่อยล้า
座(すわ)り込(こ)んで、消(き)えゆく夕日(ゆうひ)を
見(み)ながら、疲(つか)れたため息(ため)を吐(は)
いた。


ผ่านอะไรมามาก ทั้งรอยยิ้มและน้ำตา
微笑(ほほえ)みと泪(なみだ)のいくつもの出来事
(できごと)を越(こ)えてきた。


แต่สุดท้ายทุกๆช่วงเวลาก็ผ่านมันมาได้อยู่ดี
それでも、最後(さいご)は、越(こ)えてきた。


วันนี้ก็เช่นกัน ขอฝากสิ่งต่างๆไว้ แก้ไขไม่ได้
今日(きょう)も同(おな)じことだ、様々(さまざま)な
出来事(できごと)を残(の)して行(い)こう。クリアで
きなかった。


เสียใจมากไปก็เสียเวลาอยู่ดี ฝากไว้กับวันนี้ที่อีกไม่กี่
นาที
悔(く)やんでも時間(じかん)のむだ。あと少(すこ)し
で終(お)わる今日(きょう)に残(の)して行(い)こう。


จะกลายเป็นแค่เมื่อวาน
そして、(物語(ものがたり)は)昨日(きのう)のことに
変(か)わってしまう。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する