タイ日翻訳 ยอมแพ้ 降参
จำเป็น..ต้องทำงาน
働(はたら)かなければいけません。
จำเป็น..ต้องใช้เงิน
お金(かね)を使(つか)わなければいけません。
จำเป็น..ต้องอยู่กิน
食(た)べていかなければなりません。
จำเป็น..ต้องดูแลคนที่รัก
愛(あい)する人(ひと)の面倒(めんどう)を見(み)なければいけません。
จำเป็น..ต้องลบล้างคำดูถูก
汚(きたな)い言葉(ことば)は、洗(あら)い流(なが)さなければいけません。
จำเป็น..ต้องมีความสุข
幸(しあわ)せにならなければいけません。
และจำเป็น..ต้องสู้ในทุกๆ วัน
そして、日々(ひび)、戦(たたか)わなければいけません。
“ ความจำเป็น...เหล่านี้ ”
すべてが必要(ひつよう)、
คือ...เบ้าหลอม
“ ความแข็งแกร่ง...ที่ดี ”
ที่จะทำให้...เราสู้ต่อไป
いろいろなものが混(ま)ざり合(あ)ってきみの背中(せなか)を押(お)す素敵(すてき)な力(ちから)になるのです。
“ ชีวิต ” มัน...ไม่ง่าย
人生(じんせい)は、易(やさ)しくありません。
แต่..เราก็ไม่ใช่คนที่ยอมแพ้อะไรง่ายๆ เหมือนกัน..☺✌
でも、きみ自身(じしん)もすぐに白旗(しろはた)を上(あ)げる人(ひと)ではないはずです。
- คิ้วต่ำ -
出典ที่มา : https://is.gd/007WZE
Photo : https://is.gd/fj2f5H
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング