k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ดวงดาวและจักรวาล 星と宇宙

ดวงดาวและจักรวาล
星(ほし)と宇宙(うちゅう)は、

คอยย้ำเตือนเราเสมอว่า...
常(つね)に私(わたし)たちに警告(けいこく)を鳴(な)らしています。


เราไม่ได้ยิ่งใหญ่อะไรเลย
私(わたし)たちは、超絶(ちょうぜつ)したものではないのです。


เราทุกคนเป็นเพียงมนุษย์ตัวเล็กๆ
私(わたし)たちは、ただの小(ちい)さな人類(じんるい)。


เราเป็นเพียงผู้ผ่านมาในช่วงเวลาหนึ่ง
私(わたし)たちは、瞬(まばた)きする間(あいだ)を過(す)ぎ去(さ)っていく者(もの)。


เราเชื่อมโยงกันมากกว่าที่เราคิด
きみは、きみが思(おも)うより多(おお)くのものと手(て)をつないでいるのです。
เราไม่ได้แตกต่างกันในความเป็นมนุษย์
人類(じんるい)として、何(なん)の違(ちが)いもありません。


ธรรมชาติไม่เคยหยิบยกสิ่งใดมาเปรียบเทียบกัน
自然(しぜん)は、きみと引(ひ)き合(あ)わせの為(ため)に何も持(も)ち出(だ)しません。


ท้องฟ้า ไม่เคยสำคัญมากไปกว่าพื้นดิน
空(そら)は、地(ち)より重要(じゅうよう)ありません。


สายลม ล้วนให้ความเย็นแก่ทุกสิ่งบนเส้นทาง
風(かぜ)は、道(みち)のすべてを冷(つめ)たくします。


สายฝน ให้ความชุ่มชื่นแก่ทุกสรรพสิ่งโดยไม่เลือก
雨(あめ)は、何(なに)から何(なに)まで潤(うるお)いを与(あた)えます。


ทุกสิ่งแค่ดำเนินไปตามเหตุและปัจจัยของมันเท่านั้น
すべてのものは、そのすべての原因(げんいん)ときっかけに従(したが)って移(うつ)り変(か)わっていくだけなのです。
เราทุกคนเป็นเพียงมนุษย์ตัวเล็กๆ
私(わたし)たちは、小(ちい)さな人類(じんるい)。


出展ที่มา : https://is.gd/bM9oKX
Photo : https://is.gd/gfGn6U
翻訳 การแปล:OOSHIRO


Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/) - にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する