タイ日翻訳 การปฏิบัติธรรม 修練
...“วิถีชีวิตพอเพียง”
充(み)たされた人生(じんせい)のスタイル。
ในความหมายของหลักพุทธศาสนา
仏教(ぶっきょう)における意味(いみ)は、
คือ บริโภคน้อยแต่ทำมาก
消費(しょうひ)はささやかで、生産(せいさん)が多(おお)いこと。
มีเวลาอยู่กับครอบครัว
家族(かぞく)と過(す)ごす時間(じかん)のあること。
มีเวลาช่วยเหลือสังคมด้วย
社会(しゃかい)奉仕(ほうし)の時間(じかん)があること。
และก็มีเวลาอยู่กับตัวเองในการปฏิบัติธรรม...
そして、己(おのれ)を修練(しゅれん)の時(とき)に置(おく)くこと。
- พระไพศาล วิสาโล -
出典 ที่มา :https://is.gd/FRVO6m
Photo : https://is.gd/GUG3Nx
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング