タイ日翻訳 แมจิกจอห์นสัน マジックジョンソン
マジックジョンソン(元NBAスーパースター)が 黒人(こくじん)の子供(こども)たちに宛(あ)てたメッセージ
ข้อความที่แมจิกจอห์นสัน(อดีตNBAซุปเปอร์สตา)
ส่งให้คณะเด็กๆคนผิวดำ
「君(きみ)には無理(むり)だよ」という人(ひと)の言う(いう)ことを聞(き)いてはいけない。
ห้ามฟังคนที่บอกว่า “ คุณสู้ไม่ได้ มันเกินความสามารถ
” もし自分(じぶん)で何(なに)かを成(な)し遂(と)げたかったら、
出来(でき)なかった時(とき)に、他人(たにん)のせいにしないで自分(じぶん)のせいにしなさい。
ในขณะที่อยากจะสร้างสิ่งใดสิ่งหนึ่ง แต่ไม่สำเร็จ
จงเลือกที่จะปรักปรำตัวเอง อย่าปรักปรำคนอื่น
多く(おおく)の人(ひと)が、僕(ぼく)にも君(きみ)にも「無理(むり)だよ!」と言(い)った。
มีหลายคนพูดกับผมและพวกคุณว่า “ คุณสู้ไม่ได้ มันเกินความสามารถ ”
彼ら(かれら)は君(きみ)に成功(せいこう)して欲(ほ)しくないんだ。
พวกเขาไม่อยากให้คุณประสบความสำเร็จ
なぜなら彼(かれ)らは成功(せいこう)できなかったから、
เพราะว่าพวกเขาไม่ประสบความสำเร็จเช่นกัน
途中(とちゅう)で諦(あきら)めてしまったから。
พวกเขายอมแพ้ระหว่างทาง
だから君(きみ)にもその夢(ゆめ)を諦(あきら)めて欲(ほ)しいんだ。
พวกเขาจึงอยากให้คุณตัดใจทิ้งความฝันนั้น
不幸(ふこう)な人(ひと)は、
不幸(ふこう)な人(ひと)を友達(ともだち)にしたいんだ。
ผู้แพ้จะมีผู้แพ้เป็นเพื่อน
決(けっ)して諦(あきら)めてはだめだ!
ห้ามยอมแพ้อย่างเด็ดขาด
自分(じぶん)の周(まわ)りをエネルギーであふれるプラス思考(しこう)の人(ひと)で固(かた)めなさい。
จงจัดชีวิตรอบตัวโดยผู้ที่คิดบวกเปี่ยมด้วยพลัง
近く(ちかく)に誰(だれ)か憧(あこが)れる人(ひと)がいたらその人(ひと)にアドバイスを求(もと)めなさい。
ถ้ามีใครสักคนที่คุณนับถืออยู่ใกล้ตัวคุณ จงขอคำแนะนำ
君(きみ)の人生(じんせい)を考(かんが)えることが出来(でき)るのは君(きみ)だけだ。
ผู้ที่มีสิทธิ์ที่จะคิดการดำเนินชีวิตของคุณได้มีเพียงคุณเท่านั้น
君(きみ)の夢(ゆめ)が何(なん)であれ、
それに向(む)かって行(い)くんだ。
ไม่ว่าจะความฝันของคุณเป็นอย่างไรก็ตาม จงไปสู่จุดมุ่งหมายนั้น
何故(なぜ)なら君(きみ)は、
幸(しあわ)せになるために生(う)まれてきたんだ。
เพราะคุณเกิดมาเพื่อมีความสุข
何故(なぜ)なら君(きみ)は、
幸(しあわ)せになるために生(う)まれてきたんだ・・・・
และเพราะคุณเกิดมาเพื่อมีความสุข....
出典 ที่มา: Magic Johnson
Photo : https://is.gd/cEWSjG
翻訳 การแปล : OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング