ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
2020年1月のブログ記事
-
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 ข้อความที่แมจิกจอห์นสัน マジックジョンソンのメッセージ
マジックジョンソン(元(もと)NBAスーパースター)が 黒人(こくじん)の子供(こども)たちに宛(あ)てたメッセージ ข้อความที่แมจิกจอห์นสัน(อดีตNBAซุปเปอร์สตา) ส่งให้คณะเด็กๆคนผิวดำ 「君(きみ)には無理(むり)だよ」という人(ひと... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
タイ日翻訳 ช่วยส่งจดหมายถึงพระเจ้า 神様に手紙を届けて
4歳(さい)になる娘(むすめ)が、字(じ)を教(おし)えてほしいといってきたので、 ลูกสาวอายุ4ขวบเข้ามาบอกว่า “ ช่วยสอนเขียนอักษร(ก ไก่)ให้หน่อย” どうせすぐ飽(あ)きるだろうと思(おも)いつつも、毎晩教(まいばんおし)えていた。 ดิ... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
บริษัทที่มีคุณค่าต่อสังคม 価値ある会社
ほんとに価値(かち)ある会社(かいしゃ)ってこんな会社(かいしゃ)かな?】 พูดถึงบริษัทที่มีคุณค่าต่อสังคม ผมคิดว่าบริษัทอย่างนี้หรือเปล่านะ (ขอให้อ่านดังต่อไปครับ) ある時(とき)、養護学校(ようごがっこう)... 続きをみる
-
https://katsuooshiro.muragon.com/ ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
-
ใช้.. ชีวิตให้เป็นเรื่องง่าย .. 人生(じんせい)をシンプルに
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
ไม่ใช่ค่ะ หนูเพียงแค่เคยชินเท่านั้นค่ะ いえ、慣れてるだけです。
バスで、2人座席(ふたりざせき)に座(すわ)ってたカップル (多分学生(たぶんがくせい))。 ในรถเมล์ มีคู่หนุ่มสาวสองคนนั่งอยู่(อาจจะเป็นนักศึกษา) 車椅子(くるまいす)の人(ひと)が乗(の)ろうとした途端(とたん)、 พอมีคนพิการท... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
ストレスは『STRESS』で 発散(はっさん)しなさいだって。 ได้ยินว่าความเครียดขจัดด้วย “ STRESS ” S Sport →スポーツ (กีฬา) T Travel →トラベル (การท่องเที่ยว) R Recreation →レクリエーション (สิ... 続きをみる
-
กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทย และญี่ปุ่นครับ playを押すとタイ語と日本語が聴けます。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
King kazu คนบ้า (คะซุ มิอุละ)キングカズのご乱心
กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทย และญี่ปุ่นครับ playを押すとタイ語と日本語が聴けます。 キングカズのご乱心(らんしん)?】 King kazu คนบ้า (คะซุ มิอุละ นักแตะบอลอาชีพในญี่ปุ่น) とある小児病棟(しょうにびょう... 続きをみる
-
恋(こい)に落(お)ちると眠(ねむ)れなくなるでしょう。 だって、ようやく現実(げんじつ)が夢(ゆめ)より素敵(すてき)になったんだから。 ในเมื่อตกหลุมรัก คุณไม่สามารถนอนหลับได้ ใช่ไหม เพราะในที่สุด ความเป็นจริงอาจะน่... 続きをみる
-
ถ้าไม่อยาก"เสียใจ "ก็อย่า"รัก"ใคร มากกว่ารัก"ตัวเอง" もし後悔(こうかい)したくなければ自愛(じあい)する以上(いじょう)に他人(たにん)を 愛(あい)さないことだ。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で... 続きをみる
-
-
ไกลปืนเที่ยง 音声タイ-日本語学習 เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง ことわざ 正午を告げる砲音から遠い
ไกลปืนเที่ยง หมายถึง ไม่รู้อะไรเพราะอยู่ห่างไกลความเจริญ, ไม่ทันสมัยเพราะอยู่ไกลจากตัวเมือง ไกลปืนเที่ยง 正午(しょうご)を告(つ)げる砲音(ほうおん)から遠(とお)い。 意味(いみ):繁栄(は... 続きをみる
-
การเรียนการสอนชีวิต 命の授業 เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習
1. 口(くち)は人(ひと)を励(はげ)ます言葉(ことば)や感謝(かんしゃ)の言葉(ことば)を 言(い)うために使(つか)おう。 ปากใช้เพื่อพูดคำว่าขอบคุณและคำที่ให้กำลังใจกับคนอื่นกันเถอะ 2. 耳(みみ)は人(ひと... 続きをみる
-
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習 ไก่งาม美しいにわとり
(ไก่งาม)กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 (美しい)กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブ... 続きをみる
-
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習 อนาคตของคุณ あなたの未来
(いつかあなた) กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 (วันหนึ่ง ) กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 ... 続きをみる
-
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習 ことわざ ไก่ได้พลอย
タイのことわざ ไก่ได้พลอย หมายถึง ได้สิ่งที่มีค่าแต่ไม่รู้คุณค่า จึงไม่เกิดประโยชน์แต่อย่างใด にわとりは宝石を得た。意味:価値ある物を手にしたが、 その価値がわからない。だから、何の為にもならない。 文章出典 ประโ... 続きをみる
-
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習(オードリー)
(魅力的な)กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 (สำหรับริฝีก) กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 ... 続きをみる
-
การเรียนภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習
กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 文章出典 ประโยค ที่มา:ความลับของความ... 続きをみる
-
พยายามแล้วที่จะเดินออกมาอย่างคนปกติ 普通(ふつう)の人(ひと)のように外(そと)に出(でて)て行(い)けるように努(つと)めた。 แต่มันก็กลับไปคิดถึงเธอก่อนเสมอ それでも、いつも君(きみ)を恋(こい)しく思(おも)う気持(きも)ち... 続きをみる
-
กำลังใจ เราสร้างขึ้นเองได้ในทุกๆวัน 元気づけは、日々、あなたが、作り出せます。 ถ้าให้ตัวเองแล้วเหลือ ก็ให้คนอื่นบ้างก็ได้ もし、自分(じぶん)にプレゼントしてまだ残(のこ)っているのなら、 他(ほか)の人(ひと)にもプ... 続きをみる
-
ถ้ามันไม่ไหวแล้วจริงๆ ถ้าทุกสิ่งมันเกินเยียวยา もし、それが思(おも)い切(き)りアウトなら、 もし、その全(すべ)てが、救(すく)いの範囲(はんい)を超(こ)えているのであれば、 น้ำตาที่มีค่าของเราต้องไหลอยู่บ่อยๆ... 続きをみる
-
-
ไม่ว่าปีนี้ เราจะเลือกไปทางไหน 今年(ことし)、あなたがどの方向(ほうこう)を選(えら)ぼうとも、 แผนการที่เราวางไว้จะเป็นอย่างไร あなたが、どのような計画(けいかく)を立(た)てようとも、 ก็ขอให้ก้าวไปให้ถึงแบบ... 続きをみる
-
บางทีพอเราโตขึ้นอาจไม่ต้องการอะไรที่หวือหวามากมาย 大人(おとな)になって角(かど)が取(と)れると、多(おお)くを望(のぞ)んだりはしない。 แค่คนที่ไว้ใจได้ ว่าจะไม่ทำร้ายเราก็พอ 私(わたし)をさいなまないと... 続きをみる
-
-
ไม่ต้องเก่งกว่าใครก็มีความสุขได้ถ้าเราอยากจะมี あなたが、人(ひと)よりぶきっちょであっても、 あなたが幸(しあわ)せを望(の)むなら不可能(ふかのう)ではありません。 เราคิดแบบไหนมันก็จะพาเราไปเจอแบบนั้น あなたが... 続きをみる
-
#บางครั้งเรื่องเล็กๆของใครคนบางคน 時(とき)に、その人(ひと)にとって小(ちい)さな出来事(できごと)でも #มันกลับเป็นเรื่องใหญ่และสำคัญ #ของคนข้างตัวคุณก็เป็นได้นะ あなたの身近(みぢか)な相手(あいて)... 続きをみる
-
เพราะเราต่างเป็นคนธรรมดาๆ ที่อยากมีความหมายต่อใครสักคน 他人(たにん)に自分(じぶん)の価値(かち)を見出(みいだ)して欲(ほ)しいと期待(きたい)する心(こころ)の動(うご)きは、私(わたし)たちが普通(ふつう)の人(ひと)だからなのです。 ... 続きをみる
-
คนที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ 傍(かたわ)らに居(い)ると心穏(こころおだ)やかになる人(ひと)。 อาจเป็นคนที่เราอยู่ด้วยแล้วเป็นคนธรรมดาได้ その人(ひと)のそばに座(すわ)っているだけで、 飾(かざ)らない自分(じぶん)にもどしてくれ... 続きをみる
-
ไม่ว่าความตั้งใจของคุณในปีที่แล้วคืออะไร 今年(ことし)、君(きみ)が何(なに)に取(と)り組(く)もうとも、 สำเร็จไหม มาก หรือ น้อย ไม่รู้เหมือนกัน そして、どこまで辿(たど)り着(つ)こうが、まったく気(き)に掛(... 続きをみる
-
นึกเสียว่าสงสาร 感(かん)じていもらえたら。
นึกเสียว่าสงสาร - อ้อยกะท้อน นึกเสียว่าสงสาร 感(かん)じていもらえたら。 กระท้อน [ อ้อย ] 歌手(かしゅ);カトーン“オーイ” Bb.. ถาม ว่ารักแค่ ไหน どれほど愛(あい)しているて、聞(き)くの นับเม็ดทร... 続きをみる
-
คิดในใจ 心(こころ)の中(なか)で呟(つぶや)く。 บางคนไม่อยากให้เราไป あの人(ひと)は、私(わたし)を手放(たばな)したくないと思(おも)っている。 แต่ก็ไม่เคยพยายามรักษาเราไว้เลย それでも、傍(かたわ)らにいて欲(ほ)しいなどと心(... 続きをみる