k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

คิดในใจ 心で思う

คิดในใจ
心(こころ)の中(なか)で呟(つぶや)く


บางคนไม่อยากให้เราไป
あの人(ひと)は、私(わたし)を手放(たばな)したくないと思(おも)っている。


แต่ก็ไม่เคยพยายามรักษาเราไว้เลย
それでも、傍(かたわ)らにいて欲(ほ)しいなどと心(こころ)がけたことなどない。


ทำผิดก็ขอโทษ เห็นเราไม่ค่อยโกรธ
間違(まちが)ったら(彼(かれ)は)あやまって、
わたしは呆(あき)れ顔(がお)を内(うち)に秘(ひめ)めるから。


ก็เลยมักง่าย ทำร้ายหัวใจเราอยู่บ่อยๆ
いつも私(わたし)を悲(かな)しませるの
....
เขาจะรู้ไหมว่ากำลังทำลายสิ่งดีๆที่ยังพออยู่ในความสัมพันธ์ลงไป
でも彼(かれ)は、いまそこにある上質(じょうしつ)な結(むす)びつきを泣(な)かせている事(こと)に気(き)づいているのかしら?。


出典 ที่มา :https://web.facebook.com/thinknaijai/?epa=SEARCH_BOX
Photo : https://bit.ly/36jYKib
翻訳 การแปล : OOSHIRO


ช่วยกดนี้ ↓ครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!


翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する