k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ผ่านไป 去って行きます。

กว่าจะผ่าน...ไปแต่ละวันมัน “ ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ”
一日一日(いちにちいちにち)を越(こ)えて来(く)るのは、容易(ようい)な事(こと)ではありません。


สำหรับ...วันที่ “ เหนื่อย ”เรา..ก็ทำได้ แค่ “ อดทน ”และเรียนรู้..ที่จะผ่านมันไปด้วยตัวเรา..ที่ข้างในอาจ “อ่อนแอ”
疲(つか)れた日(ひ)に、君(きみ)にできる事(こと)は、疲(つか)れたその体(からだ)でさらなる我慢(がまん)と過(す)ぎて行(い)った出来事(できごと)から学(まなぶ)ぶことだけです。


อาจร้องไห้...ในบางวันที่มัน...ไม่สมดั่งที่หวัง
希望(きぼう)が叶(かな)わなかった日(ひ)は、頬(ほお)を濡(ぬ)らすでしょう。


“ คิดมาก ” ให้กับบางเรื่องที่ยังไม่มีทางออก..ให้กับมัน
出口(でぐち)の見(み)えない物語(ものがたり)に考(かんが)え込(こ)んでいても仕方(しかた)がありません。


แต่เชื่อเถอะ ...มัน..จะมีทางของมัน ...
でも、それには、それなりの出口(でぐち)が必(かなら)ずあります。


แค่เราเข้าใจ.. และรอเวลา
君(きみ)が理解(りかい)して待(まつ)つだけで、


อาจยิ้ม, ให้กับ...บางวันที่เจอเรื่องดีๆ ที่..ผ่านเข้ามา
แต่ไม่ว่า...จะวันไหน“ เดี๋ยวมัน...ก็
ผ่านไป
そうした試練(しれん)は長居(ながい)はしません。いつかは去(さ)って行(い)きます。
巡(めぐ)り巡(めぐ)ってくる素(す)晴(ば)らしい出来事(できごと)に微笑(ほほえ)む日(ひ)が。必(かなら)ずやって来(き)ます。


และ...เราจะตื่นขึ้นมาเริ่มต้นใหม่...กับมันทุกครั้ง
そして、きみは目覚(めざ)めて毎回(まいかい)それらの課題(かだい)と又(また)、向(む)き合(あ)うのです。


IG:silent.sound
- เสียงที่ไม่ได้ยิน -
出典ที่มา:https://bit.ly/3dnBSSI
Photo :  https://bit.ly/3dkLaPx
翻訳 การแปล :OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する