k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 (ทำ)สิ่งที่ขาด【足りないことを】

【足(た)りないことを】
(ทำ)สิ่งที่ขาด


自分(じぶん)に対(たい)して親切(しんせつ)でない人(ひと)に、親切(しんせつ)にすること。
ควรจะจริงใจกับคนที่ไม่จริงใจต่อเรา


自分(じぶん)に対(たい)して不愉快(ふゆかい)なふるまいをする人(ひと)に、礼儀正(れいぎただ)しくふるまうこと。
ควรจะประพฤติตนให้สุภาพกับคนที่ประพฤติไม่สุภาพต่อเรา


深(ふか)く傷(きず)つけられたときでも、その場(ば)で相手(あいて)を許(ゆる)すこと。
ให้อภัยเขาในขณะนั้น เมื่อเราถูกทำร้ายจิตใจลึกๆ


つまり、相手(あいて)に足(た)りないことを、自分(じぶん)がするのです。
หมายความว่าเราควรจะทำสิ่งที่เขาขาด


(フローレンス・ナイチンゲール)
( ฟลอเรนซ์ไนติงเกล )
"สุภาพสตรีแห่งดวงประทีป"
(Lady of the Lamp)


Photo : https://is.gd/FOsFXW
翻訳 การแปล : OOSHIRO


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する