k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 รถไฟใต้ดิน 地下鉄

地下鉄(ちかてつ)に乗(の)ってきた清楚(せいそ)なおばあちゃん、
คุณยายที่ท่าทางสะอาดเรียบร้อยเดินขึ้นรถไฟใต้ดิน


OLさんが席(せき)を譲(ゆず)ろうとしたら
มีพนักงานบริษัทนั่งอยู่บนรถไฟ พอเห็นคุณยายคนนั้นเข้ามาก็ลุกขึ้นเพื่อให้คุณยายนั่ง


「あなた疲(つか)れてるだろうから座(すわ)ってらして。
わたしは遊(あそ)んできただけだもの。」とにっこり。
แต่คุณยายกลับยิ้มและพูดว่า “ นั่งต่อๆไม่ต้องลุก ฉันไม่เป็นไร และเพิ่งไปกลับมาเที่ยว คุณอาจะเหนื่อยจากการทำงานก็ได้ ”


「今日(きょう)はとってもたのしかったから元気(げんき)なのよ。」だって。
และพูดต่อว่า “ วันนี้ฉันสบายดี เพราะสถานที่เที่ยวสนุกสนามมาก ”


すてきだー。
คุณยายน่ารักมากครับ


photo : https://is.gd/abuFBS
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する