k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ผ่านมา 越えてきた。

สุดท้ายแล้ว ถึงเราจะไม่มีใครก็ยังมีตัวเราเองนี่แหละ
最後(さいご)に、誰(だれ)も居(い)なくなっても、きみ自身(じしん)がいる。
. . .
ที่ยังอยู่เสมอ ไม่ว่าจะเจอเรื่องดี หรือไม่ดี
たとえ、素晴(すば)らしい出来事(できごと)であれ、
ハードな物語(ものがたり)であってもいつもそこに居(い)る。


อกหัก สมหวัง โคตรเศร้าโคตรสุข
ケンカ別(わか)れ、思い(おもい)の成就(じょうじゅ)、深(ふか)い悲(かな)しみ、夢(ゆめ)のような幸(しあわ)せ。


เราก็ผ่านมาด้วยกันหลายๆเหตุการณ์
わたしたちは、共(とも)に多(おお)くの事柄(ことが)を越(こ)えてきた。


เพราะงั้น ให้ตัวเราได้เจอสิ่งดีๆบ้าง
だからこそ、わたしたちは、素晴(すば)らしい出来事(できごと)に出会(であ)った。


อะไรไม่ดีก็เอาตัวเองออกให้มาห่าง
不愉快(ふゆかい)な出来事(できごと)からは、身(み)を遠(とお)ざけて。


อะไรไม่สบายใจ ก็ไม่ต้องอยู่กับมันนานนัก
腹立(はらだ)たしい話(はなし)とは、長(なが)く居(い)ることないのです。
. . .
เริ่มรักตัวเอง ให้มากพอๆกับเวลาไปรักคนอื่น
他人(たにん)を愛(あい)すると共(とも)に自分(じぶん)も愛(あい)し始(はじ)めるのです。


#เป็นความสบายใจและกำลังให้ตัวเอง
自分(じぶん)への励(はげ)ましと安堵(あんど)なのです。


เพราะเราต้องไหว ในวันที่เราต้องเดินต่อ
なぜなら、この先(さき)もわたしたちは、
歩(ある)き続(つづ)けなければいけないのです。


出典 ที่มา :https://is.gd/979QUO
Photo : https://is.gd/VCTVxW
翻訳 การแปล :OOSHIRO

Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する