k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 จบลง 終わってしまう

บางความรักก็มักจบลงด้วยเรื่องเล็กๆ
小(ちい)さな事(こと)で愛(あい)は、終(お)わってしまう

ที่ควรจะต้องใส่ใจ แต่กลับกลายเป็นละเลย
気(き)づかいをしなくてはいけないのに、
なおざりに変(か)わってしまう。


และไม่เคยจะรู้ตัวว่ามันคือการสร้างบาดแผลในความสัมพันธ์
そして、その行為(こうい)は、つながりに傷跡(きずあと)を残(のこ)すことになるのだと、気(き)づいたことはない。


出典 ที่มา :https://is.gd/979QUO
Photo : https://is.gd/WQvl0w
翻訳 การแปล :OOSHIRO


Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する