k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 จิตดีๆ 優しい心

...คนที่คุมชะตาชีวิตตนเองได้ตลอดจนพลิกเปลี่ยนชะตาชีวิตสำเร็จจริง
自分(じぶん)の運命(うんめい)を思(おも)いのままに操(あやつ)て、覆(くつがえ)して成功(せいこう)を収(おさ)める人(ひと)は、


ไม่ใช่คนที่อาศัยเคล็ดลางใดๆช่วย
欺(あざむ)く手法(しゅほう)のみに頼(たよ)ってばかりの人(ひと)ではありません。


ไม่ใช่คนที่ทำสังฆทานครั้งใหญ่มโหฬาร
大(おお)きなお布施(ふせ)を行(お)った人(ひと)でもありません。


ไม่ใช่คนที่ไปถือศีลกินเจที่วัด
お寺(てら)にて戒律(かいりつ)を守り(まも)菜食(さいしょく)を口(くち)にする人(ひと)でもありません。


ไม่ใช่คนที่เอาแต่ท่องบ่นว่า..จะต้องเปลี่ยนตัวเองให้ได้
自分(じぶん)を改革(かいかく)するのだと口(くち)ぐせのように唱(とな)えている人(ひと)でもありません。


แต่เป็นคนที่ผ่านเรื่องร้ายด้วยจิตดีๆ...
優(やさ)しい心(こころ)で哀(かな)しい出来事(できごと)を越(こ)えてきた人(ひと)なのです。
- ดังตฤณ –


出典 ที่มา :https://is.gd/RyIbmS
Photo : https://is.gd/V1vSba
翻訳 การแปล :OOSHIRO

Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/) - にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する