k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 言葉 คำพูด

一(ひと)つの言葉(ことば)でケンカして 。
ทะเลาะกันด้วย
คำพูดคำเดียว


一(ひと)つの言葉(ことば)で仲直(なかな)り。
คืนดีกันด้วยคำพูดคำเดียว


一(ひと)つの言葉(ことば)で傷(きず)ついて。
เศร้าใจด้วยคำพูดคำเดียว


一(ひと)つの言葉(ことば)でしあわせに。
สุขใจด้วยคำพูดคำเดียว


言(い)う人(ひと)は鈍感(どんかん)で 聞(き)く人(ひと)は敏感(びんかん)なもの 。
คนที่พูดเป็นคนที่จุกจิก แต่ คนที่รับฟังเป็นคนที่ละเอียดอ่อน


言葉(ことば)は傷(きず)つける武器(ぶき)にもなります。
คำพูดจะเป็นอาวุธได้นะ


言葉(ことば)は心(こころ)の鏡(かがみ)です。
คำพูดเป็นกระจกที่สะท้อนให้เห็นจากจิตใจ


一(ひと)つ一(ひと)つの言葉(ことば)を大切(たいせつ)に。
ขอให้รักษาคำพูดแต่ละคำไว้ให้ดี



出典 ที่มา : https://is.gd/QMZnwD 
 Photo : https://is.gd/FESoOn 
 翻訳 การแปล :ooshiro


Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/) - にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する