タイ日翻訳 ความรู้สึก 感情
เมื่อโกรธจัด
震(ふる)えるほどの怒(いか)りを覚(おぼ)えた時(とき)、
อย่าเพิ่งตอบข้อความใคร
咄嗟(とっさ)に言(い)い返(かえ)してはいけない。
เมื่อดีใจ
ウキウキ気分(きぶん)な時(とき)、
อย่าเพิ่งให้สัญญา
即座(そくざ)に約束(やくそく)してはいけない。
เมื่อเศร้าหนักหนา
胸(むね)が締(し)め付(つ)けられる時(とき)、
อย่าเพิ่งตัดสินใจ.
結論(けつろん)を急(いそ)いではいけない。
出典ที่มา : https://is.gd/1xt3Vn
Photo : https://is.gd/fqkuir
翻訳 การแปล : ooshiro
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング