k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

“ ประสบการณ์ ” 場数

วันนี้.... เป็นอีกวันหนึ่ง ...ที่กำลัง..จะผ่านพ้นไป
今日一日(きょういちにち)が、また過(す)ぎ去(さ)ろうとしている。


เราอาจจะ พบเจอกับสิ่งต่างๆ ที่ผ่านเข้า
私(わたし)たちは、
訪(たず)ねてきた数々(かずかず)の出来事(できごと)と出会(であ)った。


อาจมี.. ทั้งเรื่องดีๆ และเรื่องแย่ๆ
良(よ)いことや辛(つら)い出来事(できごと)。


แต่..ไม่ว่าจะเจอะเจอกับ “ ปัญหา ” อะไรทุกๆ เรื่องราว ..ที่ผ่านเข้ามา..ในวันนี้จะเป็น..“ ประสบการณ์ ” ที่ “ ทดสอบ ” เรา
でも、今日(きょう)、訪(おとず)れてきた全(すべ)ての物語(ものがたり)がどのような問題(もんだい)であったとしても、それらは、私(わたし)たちを試(ため)す為(ため)の
場数(ばかず) ”なのです。


👉 .. ให้เรา ได้เรียนรู้
私(わたし)たちに学習(がくしゅう)させるもの。


👉 .. ให้เรา ได้แก้ไข
私(わたし)たちに修復(しゅうふく)させるもの。


👉 .. ให้เรา ได้ผ่านมันไป
私(わたし)たちが越(こ)えていかなければならないもの。


และ..ทำให้เรา “ เข้มแข็งขึ้น ”เผื่อ ในวันข้างหน้า
そして、明日(あした)に私(わたし)たちを屈強(くっきょう)な者(もの)と導(みちび)くもの。
...
เมื่อเราต้องเจอกับ “ อุปสรรค ”และ “ ปัญหาต่างๆ ” อีกครั้ง
この先(さき)、私(わたし)たちが出会(であ)う障害(しょうがい)や様々(さまざま)な
問題(もんだい)にまた出会(であ)った時(とき)は、


เราก็จะ “ ผ่านมันไปได้ด้วยดี ”
私(わたし)たちはさらにより良(よ)い方法(ほうほう)でそれらを越(こ)えていけるのです。
------------------
出典 ที่มา : ความสุข ณ ปัจจุบัน
Photo : pexels-photo-247314
翻訳 การแปล :

×

非ログインユーザーとして返信する