k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ต้องสุข 必ず幸せになる。

ท้องฟ้า...มีมืด...มีสว่าง
空(そら)は、晴(は)れたり曇(くも)ったり。


ชีวิต...มีหลายมุมให้เลือกมองสุข...บ้าง...ทุกข์... บ้าง
สลับ หมุนเวียนกันไป
人生は、幸(しあわ)せだったり苦(くる)しかったり多(おお)くの見方(みかた)があります。
代(か)わる代(か)わるやって来(き)てそして去(さ)って行(い)く。


เริ่มต้น...วันใหม่ด้วย รอยยิ้ม
ดูแลใจตัวเองให้แข็งแรง
新(あたら)しい日(ひ)を微笑(ほほえみ)みで始(はじ)めよう。
自分(じぶん)の心(こころ)を健(すこ)やかに見(み)つめて、


เมื่อวาน ทุกข์ วันนี้ต้องสุข
昨日(きのう)は辛(つら)かった、今日(きょう)は必(かなら)ず幸(しあわ)せになる。


ไม่ว่าจะเจออะไร
คนเข้มแข็งอย่างเรา ผ่านเมื่อวานมาได้
วันนี้ ก็ต้องผ่านไปได้แน่นอน
たとえ何(なに)に出会(であ)おうとも、タフな君(きみ)はきのうを越(こ)えてきた。
今日(きょう)も必(かなら)ず越(こ)えられるはずだ。


出典 ที่มา :https://bit.ly/39esqxG
Photo : https://bit.ly/3bjb8B8
翻訳 การแปล :OOSHIRO

×

非ログインユーザーとして返信する