タイ日翻訳 เช้าวันใหม่ 新しい朝
. “ เช้าวันใหม่ ” ..กับ..การเริ่มต้น, สิ่งดีๆ
新(あたら)しい朝(あさ)を美徳(びとく)と共(とも)に始(はじめ)めましょう。
เริ่มต้นด้วย, การเป็น “ ผู้ให้ ”
差(さ)し出(だ)す人(ひと)で始(はじ)めるのです。
ให้ความรัก, ต่อเพื่อนมนุษย์
人(ひと)に愛(あい)を与(あた)えるのです。
ให้ความเมตตา, ต่อผู้ยากไร้
貧(まず)しき人(ひと)に慈悲(じひ)を与(あた)えるのです。
ให้อภัย, ต่อผู้ที่ผิดพลาด
過(あやま)ちを犯(おか)した人(ひと)に赦し(ゆるし)を与(あた)えるのです。
ให้โอกาส, ต่อผู้มีความหวัง
希望(きぼう)ある人(ひと)に機会(きかい)を与(あた)えるのです。
ให้ด้วยใจ, ให้ด้วยความหวังดี
心(こころ)を込(こ)めて、温(あたた)かく与(あた)えるのです。
เชื่อสิ.. “ ผู้ให้ ” ..
信(しん)じなさい。与(あた)える人(ひと)は、
ย่อมเป็น “ ที่รัก ” ของคนทั่วไป
善良(ぜんりょう)な市民(しみん)の愛(あい)する拠(より)り所(どころ)です。
ทำดี, ไม่ต้องรอใคร...
陰徳(いんとく)は、誰(だれ)を待(ま)つ必要(ひつよう)もありません。
ทำดี, ทำได้..เริ่มต้นที่ตัวเรา
正(ただ)しい行為(こうい)を君(きみ)からはじめるのです。
出典 ที่มา :https://is.gd/FVflDj
Photo : https://is.gd/h8K1K8
翻訳 การแปล :OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング