k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 คนสมบูรณ์แบบ 完全な人

เคยมี, คนบอกฉันว่า ...ให้มองหา “ คนที่ดี ” ...และ “ มองข้ามคนไม่ดี ”...
悪(わる)い人(ひと)を飛(と)ばしてよい人(ひと)を見(み)なさいと教(おし)えてくれた人(ひと)がいた。


แต่...ใน “ ชีวิตจริง ”สอนฉันว่า...ให้มองหา“ สิ่งที่ดี..ในคนๆ นั้น ”และ มองข้าม .. “ ส่วนที่ไม่ดีของเขาไป ”
でも、本当(ほんとう)の暮(く)らしは、その人(ひと)の良(よ)いところを見(み)なさい。そして、その人(ひと)の悪(わる)いところを飛(と)ばして見(み)なさいと
私(わたし)に告(つ)げた。


เพราะ...ผู้คนบนโลกนี้ ไม่มีใคร...??“ เกิดมา..เพียบพร้อม ”และ สมบูรณ์แบบ..!!
なぜなら、この世(よ)の中(なか)に生(う)まれて来(き)て、全(すべ)てが揃(そろ)った完全(かんぜん)な人(ひと)なんていないのだから。


- วันนี้ดีจัง –
よい一日を。


出典 ที่มา :https://bit.ly/2L5B4Ff
Photo : https://bit.ly/2YGKajR
翻訳 การแปล :OOSHIRO

ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する