k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 สู้หน่อยนะ 負(ま)けてはいけません!。

ก็แค่วันหนึ่งที่เราไม่ไหว
ไม่ใช่ว่าเราจะแพ้
たった一日(ついたち)、力(ちから)が及(およ)ばなかったからと言(い)ってきみは負(ま)けたわけではありません。


แค่หกล้มสักครั้งไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
ที่จะเริ่มต้นใหม่
たった一度(いちど)、躓(つまず)いたからと言(い)って
それが新(あたら)しく踏(ふ)み出(み)す最終(さいしゅ)の回(かい)だったのではありません。


แค่ผิดหวังครั้งที่ร้อย
แต่เราจะเรียนรู้ครั้งที่ร้อยหนึ่ง
ただの100回(かい)、失望(しつぼう)しても
きみは101回目(かいめ)の学習(がくしゅう)ができるのです。


แค่วันที่ฝนตก
เดี๋ยวมันก็แดดออก
ただの一日(ついたち)、雨(あめ)が降(ふ)っても、
その内(うち)、日(ひ)が射(さ)してきます。


ชีวิตมันยังมอบโอกาสใหม่ ๆ
ให้กับเราเสมอ
ตราบใดที่เรายังหายใจ
และไม่ท้อให้กับชีวิต
命(いのち)ある限(かぎ)り、きみが暮(く)らしに負(ま)けを認(みと)めない限(かぎ)り人生(じんせい)は、いつもきみにチャンスを与(あた)えているのです。


สู้หน่อยนะ
ก็แค่วันนึงเท่านั้น
たった、一日(ついたち)です。負(ま)けてはいけません!


出典ที่มา :https://is.gd/GrCpNo
Photo : https://is.gd/s6kinP
翻訳 การแปล :OOSHIRO

Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する