タイ日翻訳 คนที่เรารัก 愛する人
อย่ารอให้เวลามันผ่านไปโดยที่เราไม่ได้ทำในสิ่งที่เราอยากจะทำนะ
自分(じぶん)の好き(すき)な事(こと)もせずに無駄(むだ)に時間(じかん)が過(す)ぎ去(さ)るに任(ま)せてはいけません。
อย่าทิ้งความฝันไว้กับความคิดที่ว่าเดี๋ยวค่อยทำ เพราะมันจะไม่มีวันสำเร็จ
その内(うち)、その内(うち)と言(い)う考(かんが)えに自分(じぶん)の夢(ゆめ)を置(お)いて行(い)っては、
成(な)し遂(と)げる日(ひ)は、いつまでもやって来(き)ません。
อย่ามัวโกรธคนอื่นจนลืมที่จะรักเขา
思(おも)いやりを見失(みうしな)うほどに他人(たにん)を怒(おこ)ってはいけません。
อย่าลืมที่จะดูแลตัวเองและใช้เวลากับคนที่เรารัก
自愛(じあい)を忘(わす)れてはいけません。
そして、きみが愛(あい)する人(ひと)と多(おお)くの時間(じかん)を過(す)ごすのです。
เพราะเราก็ไม่รู้ว่าพรุ่งนี้จะมีอยู่จริงไหม จงใช้ชีวิตให้คุ้มกับที่เราเกิดมานะ
わたしたちは、明日(あす)は、どうなるのか知(し)るよしもありません。
生(せい)を受(う)けたことに値(あたい)するだけの生活(せいかつ)を送(おく)るのです。
出典 ที่มา:https://is.gd/GVIIE0
Photo : https://is.gd/zelp6L
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング