k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ขอบคุณ 感謝

ขอบคุณ ความเสียใจที่ทำให้เรารักตัวเอง
わたしに自愛(じあい)を教(おし)えてくれた哀(かな)しみに感謝(かんしゃ)。


ขอบคุณความผิดหวังที่ทำให้เรารู้ว่าควรจะหวังแค่ไหน
いかほどの望(のぞ)みを託(たく)せば良(よ)いのか、
わたしに教(おし)えてくれた失望(しつぼう)に感謝(かんしゃ)。


ขอบคุณความล้มเหลวที่ทำให้เราเก่งขึ้นอีกขั้นและเข้มแข็งมากกว่าที่เคย
わたしをもう一段(いちだん)、強(つよ)くしてくれた挫折(ざせつ)に感謝(かんしゃ)。
そして、私(わたし)は前(まえ)よりも強(つよ)くなれた。


ขอบคุณคนข้าง ๆที่ยังคอยอยู่ข้าง ๆไม่ว่าเราจะเจอเรื่องอะไรมา
わたしがどんな出来事(できごと)に出会(であ)おうと、まだ、そこに居(い)てくれる傍(かたわ)らの人(ひと)に感謝(かんしゃ)。


ขอบคุณคนที่จากไปที่ทำให้เราได้บทเรียนว่าเราควรรักตัวเองแค่ไหน
わたしはどのくらい自愛(じあい)すればいいのかを教(おし)えてくれた。わたしから離(はな)れていった人(ひと)に感謝(かんしゃ)。
ขอบคุณตัวเราเองที่ไม่ยอมแพ้และยังตื่นขึ้นมาในทุกเช้าที่มันทั้งแย่และดี
良(よ)い日(ひ)も悪(わる)い日(ひ)も日々(ひび)、目覚(めざめて)めて負(ま)けない自分(じぶん)に感謝(かんしゃ)。


ในโลกนี้ ยังมีอะไรอีกตั้งเยอะให้เราขอบคุณ
และรอให้เราไปเจอ
この世(よ)には、私たちがまだ感謝(かんしゃ)しなければいけない物語(ものがたり)が沢山(たくさん)あります。
そして、それらは、きみが訪(たず)ねて来(く)るのを待(ま)っているのです。


อย่ายอมแพ้อะไรง่าย ๆแต่ให้ขอบคุณทุกอย่างที่ผ่านเข้ามานะ
簡単(かんたん)に降参(こうさん)などしてはいけませんが、
やって来(き)たすべての出来事(できごと)に感謝(かんしゃ)することも忘(わす)れてはいけません。


#ช่างมันบ้างก็ได้
時(とき)には手放(てばな)しても良(よ)いのですよ。


出典ที่มา :https://is.gd/GVIIE0
Photo : https://is.gd/v8RHVG
翻訳 การแปล : OOSHIRO


Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する