タイ日翻訳 ไปทีละนิด 少しずつ
แต่ละเดือนผ่านไป เวลาก็เดินเรื่อยๆ
一月(ひとつき)ずつ過(す)ぎていきます。
時間(じかん)も去(さ)っていきます。
เราแก่ลงไปทีละนิด ช้าไปทีละหน่อย
少(すこ)しずつではあるが、きみも老(お)いていくのです。
動(うご)きが鈍(にぶ)くなっていきます。
มีเป้าหมายหลุดลอยหนีหายไปบ้าง
目標(もくひょう)がこぼれ落(お)ちて、
見(み)えなくなってしまうのです。
มีท้อและล้มเลิกไปบ้าง ตามกาลเวลา
時(とき)の流(なが)れに従(し)って肩(かた)を落(お)として、
やる気(き)を失(うしな)っても、
แต่ทว่า มันหยุดไม่ได้ มันยังต้องเดินต่อ
止(と)まることだけは、許(ゆる)されません。
歩(あゆ)み続(つづ)けなければいけないのです。
เพราะเวลาไม่ได้หยุดรอเราเหมือนกัน
時間(じかん)を止(と)めて、
きみを待(ま)つ訳(わけ)にはいかないのです。
ไปทีละนิดในแบบของเราก็ได้นะ
少(すこ)しずつでいい、
きみのやり方(かた)で良(よい)いのです。
บางทีก็ไม่ต้องรีบก้าวกระโดดแบบคนอื่นเขา
他人(たにん)のように一足飛(いっそくと)びに歩(ほ)を進(すす)めなくても良(よ)いのです。
เพราะเอาที่เราไหว มันปลอดภัยหัวใจที่สุดแล้ว
きみのできるやり方(かた)が、
きみの心(こころ)に一番(いちばん)やさしいやり方(かた)なのです。
出典 ที่มา :https://is.gd/979QUO
Photo : https://is.gd/uU3uTj
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング