タイ日翻訳 กระวนกระวายใจ むさぼる
หมดพลังไปอีกวัน
また、一日(いちにち)、力(ちから)を使(つか)い果(はた)たした。
หลายคนนอนหลับไปกับความกระวนกระวายใจ
多(おお)くの人々(ひとびと)が、むさぼるように寝床(ねどこ)につきます。
ลองปล่อยๆมันไปบ้าง “พื้นที่ความสุข” มันต้องมีนะ
執着(しゅうちゃく)を捨(す)てるのです。
幸(しあわ)せの在処(ありか)は、なくてはなりません。
วางไว้บ้าง เคลียร์พื้นที่บ้าง
置(お)いていくのです。
ポジションを整(ととの)えるのです。
พรุ่งนี้เราจะได้พร้อมสู้และเปิดรับสิ่งใหม่ๆ
明日(あす)は、きみは、また、立(た)ち向(む)かい、
そして、新(あたら)しいものを受(う)け入(い)れるのです。
出典 ที่มา :https://is.gd/979QUO
Photo : https://is.gd/6dBMvU
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング