タイ日翻訳 สุข หรือ ทุกข์ 幸せ 苦しみ
... “ โลก ”ไม่ได้ สวย น้อยลง ...
この世界(せかい)の素晴(すば)らしさが、小(ちい)さくなる訳(わけ)ではありません。
เมื่อชีวิตเรา, มี “ ปัญหา ”“ ความสุข ” ก็..ไม่ได้หายไป
問題(もんだい)を抱(かか)えた時(とき)、幸(しやわ)せも消(き)えてなくなる訳(わけ)ではありません。
เวลาที่... “ ฟ้ามืด ”ยิ้ ม ให้กำลังใจ..ตัวเองเยอะๆใน...วันที่ “ ท้ อ ”
空(そら)が曇(くも)ったとき、折(お)れてしまいそうになったときは、自分(じぶん)を微笑(ほほえ)んで、思(おも)い切(き)り励(はげ)まして。
มี “ความสุข” กับสิ่งรอบข้าง“ คุณค่า ” ของ..คนรอบตัว
自分(じぶん)の身(み)の回(まわ)りの価値(かち)あるものに幸(しあわ)せを感(かん)じて。
...“ สุข หรือ ทุกข์ ”...ทุกอย่าง, อยู่ที่ .....“ ใจ ” เราเองทั้งนั้น ...
幸(しあわ)せも苦(くる)しみもきみの心(こころ)にあるのです。
รักตัวเอง ...ให้กำลังใจตัวเอง ...
自愛(じあい)して、自分(じぶん)を励(はげ)まして下(くだ)さい。
出典 ที่มา :https://is.gd/007WZE
Photo : https://is.gd/LkkxAM
翻訳 การแปล :OOSHIRO
Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング