k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

闇夜 星 ท้องฟ้ามืด ดวงดาว

คืนที่ท้องฟ้ามืดที่สุด จะเห็นดวงดาวชัดเจนที่สุด
闇夜の天上には、星が、至り輝いて瞳に映る。


วันที่ชีวิตตกต่ำที่สุด จะเห็นคนที่รักเราที่สุด
人生最悪の日には、最愛の人が、まばゆいほどに光り輝く。


ที่มา出典: คุณอลงกรณ์ ดอกดวง
แปล翻訳: Hmjyj ToHo
Photo : https://lh3.googleusercontent.com/npoxEw-T5mKeJ6j8f3KBJ63eoPv_RetQCrNplwoG2PN6ANdiWv6UnbyTmpTeTF8TqTf5XA=s85
เรียบเรียง編集 : คัตสุโมริ โอะชิโระ 大城 勝盛

×

非ログインユーザーとして返信する