k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ語翻訳 ลม ฝน 雨風に晒され

ใช้ชีวิตให้เหมือนดอกหญ้า
ถึงแม้ ลม ฝน มรสุมจะพัดมา
ดอกหญ้าก็ยังลุกไหว


たとえ、雨風に晒され、嵐がやって来ようとも、
道辺の名も知らない小さな花のように
孤高に生きるのだ。


出展ที่มา ว.กนตวีโว
翻訳 แปล Hmjyj ToHo
photo : https://is.gd/QK53bR
編集 เรียบเรียง อาจารย์คัตสุโมริ โอะชิโระ
大城 勝盛
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する