タイ語翻訳 ลม ฝน 雨風に晒され
ใช้ชีวิตให้เหมือนดอกหญ้า
ถึงแม้ ลม ฝน มรสุมจะพัดมา
ดอกหญ้าก็ยังลุกไหว
たとえ、雨風に晒され、嵐がやって来ようとも、
道辺の名も知らない小さな花のように
孤高に生きるのだ。
出展ที่มา ว.กนตวีโว
翻訳 แปล Hmjyj ToHo
photo : https://is.gd/QK53bR
編集 เรียบเรียง อาจารย์คัตสุโมริ โอะชิโระ
大城 勝盛
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング