k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

แล้วก็ผ่านไป そして過ぎて行く

ให้ ความทรงจำที่ดี...เป็นกำลังใจผลักดันไปข้างหน้า
眩(まぶ)しすぎる思(おも)い出(で)は背中(せなか)を押(お)す力(ちから)に変(か)えて。


ให้ บทเรียนสอนตัวเราเองให้ - เข้มแข็ง - ขึ้นกว่าเดิม
荒波(あらなみ)は、
私(わたし)たちをより強(つよ)い者(もの)する成長(せいちょう)の糧(かて)に変(か)えて。


ชีวิตก็เป็นแบบนี้...เดี๋ยว ดี เดี๋ยว แย่
人生(じんせい)とはそうしたもの...良(よ)かったり、辛(つら)かったり。


สลับกันมา...แล้วก็ผ่านไป
交互(こうご)にやって来(き)て...そして過(す)ぎて行(い)く。


出典ที่มา :ความรักดอทคอม
Photo : https://bit.ly/2P1I6fL
翻訳 การแปล : OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ครับ

自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
タイ語ランキング
翻訳ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する