k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ปลูกสิ่งนั้น それを植え付けるのです。

“ปลูกอะไร,ได้อย่างนั้น”
何(なに)を植(う)えても、それだけのものを得(え)るのです。


เมื่อคุณ,ปลูกความซื่อสัตย์
きみが、誠意(せいい)を示(し)すと、
คุณก็จะได้รับ “ความไว้วางใจ”
きみは、信用(しんよう)を得(え)ます。


เมื่อคุณ,ปลูกความอ่อนน้อมถ่อมตน
きみが、慎(つつ)ましさを示(しめ)すと、
คุณก็จะได้รับ “การยอมรับ”
きみは、認(みと)められます。


เมื่อคุณ,ปลูกความพากเพียร
きみが、全力(ぜんりょく)を尽(つ)くせば、
คุณก็จะได้รับ “ความสำเร็จ”
きみは、繁栄(はんえい)を手(て)にします。




เมื่อคุณ,ปลูกความพิจารณา
きみが、深(ふか)く考(かんが)えると、
คุณก็จะได้ “ความละเอียดละออ”
きみは、相手(あいて)の心(こころ)を汲(く)み取(と)る人(ひと)になります。


เมื่อคุณ,ปลูกการทำงานหนัก
きみがきつい仕事(しごと)を行(お)えば、
คุณก็จะได้ “ผลลัพธ์ที่ยิ่งใหญ่”
きみは大(おお)きな稔(みの)りを授(さず)かります。


เมื่อคุณ,ปลูกการให้อภัย
きみがゆるしを与(あた)えれば、
คุณจะได้รับ “การคืนดี”
きみは、謝礼(しゃれい)を受(う)けます。


เมื่อคุณ,ปลูกความดี
きみが善(ぜん)を行(おこな)えば、
คุณจะได้รับ “ความสุข”
きみは、幸(しあわ)せを手(て)にします。


ดังนั้น ...
だから...
คุณ, อยากได้อะไร ...ก็,
จงปลูกสิ่งนั้น ...🌱
きみが何(なに)を望(のぞ)むのであれ、それそのものを植(う)え付(つ)けるのです。


-Line@เคล็ดลับแสนดี-



出典 ที่มา :https://bit.ly/39N2SsB
Phito : https://bit.ly/2U33l3f
翻訳 การแปล :OOSHIRO

×

非ログインユーザーとして返信する