タイ日翻訳 รักษาเขาไว้ให้ดี 大事にしてやって下さい。
ไม่ใช่เรื่องง่าย..ที่จะได้เจอใคร สักคนที่ทำให้เรายิ้มได้...ในวันที่หัวใจหดหู่
気落(きお)ちした日(ひ)に君(きみ)に戯(おど)けてみせる人(ひと)との出会(であ)いは、ありふれた出来事(できごと)ではありません。
ไม่ใช่เรื่องง่าย..ที่จะได้เจอคนที่พร้อม...จะกุมมือเราไว้ในทุกครั้งที่เจอปัญหา
君(きみ)が問題(もんだい)に遭遇(そうぐう)した日(ひ)に手(て)を握(にぎ)って呉(く)れる人(ひと)との出会(であ)いは、
どこにでもある物語(ものがたり)ではありません。
ชีวิตนี้...แค่มีโอกาสได้เจอใคร สักคนที่พร้อมจะอยู่ด้วยกัน
เดิน...ข้าง...กันทั้งในวันที่ สุข และ ทุกข์
人生(じんせい)に、病(や)める日(ひ)も心躍(こころおど)る日(ひ)も傍(かたわ)らで 共(とも)に暮(く)らせる一人(ひとり)の人(ひと)がいるのです。
ถ้าได้...เจอ...ใครคนนั้นแล้ว
รักษาเขาไว้ให้ดี
出会(であ)えたなら,大事(だいじ)にしてやって
下(くだ)さい。
出典 ที่มา :https://is.gd/nOWVaG
Photo : https://is.gd/eLeeFC
翻訳 การแปล : OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング