k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 เรื่องธรรมดา 普通なこと

บางครั้งเราก็ต้องการหน้าฝนในฤดูหนาว
時(とき)、わたしたちは、冬(ふゆ)の日(ひ)に雨(あめ)が欲(ほ)しくなります。


ต้องการความสุขในเวลาที่เสียใจ
哀(かな)しい時(とき)に幸(しあわ)せが欲(ほ)しくなります。


ต้องการรอยยิ้มในคืนที่มีน้ำตา
泪(なみだ)の夜(よる)に微笑(ほほえみ)みが欲(ほ)しくなります。


ต้องการใครสักคนในวันที่ไม่เหลือใคร
誰(だれ)もいない日(ひ)にただ、一人(ひとり)の人(ひと)が欲(ほ)しくなります。


แต่ความจริงของชีวิต บางทีมันก็ต้องอดทนและเรียนรู้ที่จะผ่านไป
でも、生(い)きていく上(うえ)では、耐(た)えなければいけない事(こと)もあるのです。そして、学(まな)んで行(い)くのです。


เพราะไม่อะไรที่ได้ดั่งใจเรา ทุกอย่างตามที่เราอยากจะเป็น
きみが望(のぞ)むすべてのものは、なにもかも叶(かな)わぬ事(こと)ばかり。
มันก็แค่เรื่องธรรมดาของชีวิตที่กำลังผ่านมาให้เราได้เติบโต
それは、きみを成長(せいちょう)させるために今(いま)やって来(く)る。人生(じんせい)における普通(ふつう)なことなのです。


出典 ที่มา:https://is.gd/GVIIE0
Photo : https://is.gd/NOSqpA
翻訳 การแปล:OOSHIRO

×

非ログインユーザーとして返信する