k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 5つの教え คำสอน 5 ข้อ

1) ทุกอย่างบนโลกใบนี้เป็นเพียงสิ่งชั่วคราว
この世(よ)のすべてのものは、はかないものです。


ถ้ามันดี.. ให้มีความสุขกับมัน เพราะมันจะอยู่กับเราไม่นาน
それが良(よ)い出来事(できごと)であるならば….その出来事(できごと)は私(わたし)たちと長居(ながい)しません。
それを楽(たの)しみなさい。


ถ้ามันไม่ดี..อย่ากังวล เพราะมันจะอยู่กับเราไม่นานอีกเหมือนกัน
それが良(よ)くない場合(ばあい)でも、心配(しんぱい)しなくてもいいのです。それは、すぐに遠(とお)ざかって行(い)きます。


2) ทางเดียวบนโลกใบนี้ ที่จะทำให้ความสุขนั้นมีมากขึ้น นั่นก็คือให้แบ่งปัน
この世(よ)で幸福(こうふく)をさらに高(たか)める唯一(ゆいつ)の方法(ほうよう)は、共有(きょうゆ)することです。


ความสุขนั้น (แบ่งให้คนอื่น ยิ่งให้มาก ยิ่งสุขมาก)
幸福(こうふく)を(他人(たにん)と分(わ)かち合(あ)えば分(わ)かち合(あ)うほどに更(さら)なる幸福(こうふく)を生(う)みます。


3) คนที่ "น่าอิจฉาที่สุด" คือ คนที่ไม่อิจฉาใครเลย
最(もっと)もねたましい人(ひと)は、誰(だれ)もうらやまない人(ひと)です。


ดูเหมือนมันเป็น "ความสุข" ง่ายๆ แต่ คนส่วนใหญ่ ไม่ค่อยทำกัน
それは簡単(かんたん)なようですが、ほとんどの人(ひと)が実行(じっこう)できません。


4) "ทุกวินาทีที่หายใจอยู่คือโอกาสของชีวิต"
呼吸(こきゅう)する一秒(いちびょう)、一秒(いちびょう)に人生(じんせい)のチャンスが隠さ(かく)れているのです。


อย่ากลัวการเริ่มต้นใหม่และอย่าแคร์สายตาใคร ตราบใดที่เรายังหายใจด้วยจมูกของเราเอง
いついかなる時(とき)も君(きみ)が息(いき)づいているのであれば、新(あたら)しい一歩(いっぽ)を恐(お)れてはいけません。
誰(だれ)の目(め)も気(き)にする必要(ひつよう)はないのです。


5) ไม่ยุ่งกับชีวิตคนอื่น...ไม่ขัดความสุขคนอื่น...
他人(たにん)の人生(じんせい)を邪魔(じゃま)してはいけません...他人(たにん)の幸福(こうふく)を妨(さまた)げてはいけません……。


ไม่คิดแทนคนอื่น...ไม่อิจฉาคนอื่น...ไม่ดูถูกคนอื่น
自分(じぶん)の考(かんが)えを他人(たにん)に押(お)しつけてはいけない。...他人(たにん)に嫉妬(しっと)しない...他人(たにん)を見下(みくだ)さない。


คำสอน 5 ข้อ ที่ทำให้ชีวิตมีความสุข
人生(じんせい)を幸(しあわ)せにする5つの教(おし)え


出展 ที่มา : https://bit.ly/2VUT8sy
Photo : https://bit.ly/2wyK8yC
翻訳 การแปล:ooshiro


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する