タイ日翻訳 強くあれ!จงแข็งแกร่ง
จงแข็งแกร่ง แต่ “อย่าหยาบคาย”
強(つよ)くあれ!だが“粗暴(そぼう)”であってはならぬ。
จงมีเมตตา แต่ “อย่าอ่อนแอ”
慈悲(じひ)を持って接(せっ)せよ。だか、“弱々(よわよわ)しく”
あってはならない
จงมีความกล้า แต่ “อย่าข่มเหงใคร”
豪気(ごうき)であれ!。だが、だれも虐(しいた)げてはいけない。
จงอ่อนน้อมถ่อมตน แต่ “อย่าขัดเขิน”
謙虚(けんきょ)であれ!。だが、内気(うちき)であってはいけない。
จงมีความมั่นใจ แต่ “อย่าอวดดี”
自信(じしん)を持(も)て!。だが、自画自賛(じがじさん)してはいけない。
“ โ ล ก ใ บ นี้ ” สิ่งที่เราต้องยอมรับให้ได้
この世(よ)にて私(わたし)たちが受(う)け入(い)れなければならないのは、
คือ “ ความจริง ”
“真実(しんじつ)”
สิ่งที่เราต้องเข้าใจ
認(みと)めなければならないのは、
คือ “ ทุกคนย่อมเปลี่ยนแปลง ”
“人(ひと)は転(てん)じるもの”
สิ่งที่เราต้องเจอ
必(かなら)ず、向(む)き合(あ)うものは、
คือ “ นินทา ชื่นชม ทุกข์ สุข ”
“陰口(かげぐち) 賞賛(しょうさん) 痛(いた)み
幸福(こうふく)”
สิ่งที่เราหนีไม่พ้น
逃(のが)れられないものは、
คือ “ ความไม่แน่นอน ”
“不確実(ふかくじつ)”である。
---------------------
出典 ที่มา : ธรรมทาน
Photo : https://bit.ly/3dxDs4T
翻訳 การแปล :ooshiro
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ
にほんブログ村にほんブログ村
自分で翻訳!
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング