k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 ความสุขของฉัน 私の幸せ

เมื่อ...อายุมากขึ้น“ ความสุขของฉัน
กลับ...เรียบง่ายขึ้น
年(とし)を追(お)うごとに、私(わたし)の幸(しあわ)せは、慎(つつ)ましくになって行(い)く。


ฉันมี “ ความสุข ”
ที่ได้อ่านหนังสือเงียบๆ ที่บ้าน
家(いえ)で静(しず)かに本(ほん)を読(よ)むのが幸(しあわ)せ。


เก็บกวาดบ้าน..จัดข้าวของ
ให้สะอาดตา..หยิบใช้ได้ง่าย
家(いえ)の中(なか)を片付(かたずけ)け、整理(せいり)整頓(せいとん)すれば、機能的(きのうてき)になって身(み)の回(まわ)りものが優(やさ)しく目(め)に映(う)る。


ฉันไม่ต้องการ..ผู้คนมากมาย
เหมือน...เมื่อก่อน
昔(むかし)のように多(おお)くの人(ひと)は。望(のぞ)まない。


ฉันเรียนรู้..ที่จะ “มีความสุข”
กับคน..ที่มีคุณภาพไม่กี่คน
私(わたし)は、ごく僅(わず)かな質(しつ)の高(たか)い人(ひと)との幸(しあわ)せを学(まな)んだ。


จะไปเที่ยวกลางคืนหรอ
夜遊(よあそ)び?


... ก็ยังชอบนะ..!!
まだ好(す)きよ!!。
แต่ตอนนี้..ชอบนอนมากกว่า
でも、今(いま)は、寝(ね)る方(ほう)がいいな~。


คำว่า “ เกรงใจ ” นั้น..
“遠慮(えんりょ)”という言葉(ことば)。
ไม่ใช่การทำอะไร..บางอย่าง
ที่ไม่อยากทำ เพียงเพราะ “รู้สึกเกรงใจ”
やりたくない何(なに)かではなく、ただ、気(き)が引(ひ)けるだけで、
ฉันเลิกเป็นคน..ขี้เกรงใจ
จนตอบรับ..มันซะทุกอย่างแล้ว
私(わたし)は、すべてを受(う)け入(い)れます。はにかみ屋(や)はやめました。
... “ ต้องฝืนใจตัวเอง ”
自分(じぶん)に押(お)しつけるのです。


👉 ฉัน “ มีความสุข ” ...
กับ...ได้ยอมรับตัวเองแบบที่..“ ตัวเองเป็น ”
私(わたし)は、ありのまま自分(じぶん)を認(み)めることに幸(しあわ)せを感(かん)じます。


ไม่ต้อง...สร้างภาพอะไร
ให้มัน..“ ดีเกินจริง ”...
実際(じっさい)よりもうわべを飾(かざ)らなくてもいいのです。


ถ้าฉัน..อยากจะทำอะไร
何(なに)かをしたいなら、


อยาก...ไปไหน
どこかへ行(い)きたいなら、


ฉันสามารถ..ไปคนเดียวได้
โดยไม่ต้อง..รอให้ใครพร้อม
他人(たにん)を待(ま)つ必要(ひつよ)なんてない。私(わたし)は、自分一人(じぶんひとり)で旅(たび)に出(で)る。


ฉันรู้ว่า..“ชีวิตมันสั้นเกินกว่า”
จะมานั่งรอคนนั้น..คนนี้ไปด้วย
一緒(いっしょ)に旅(たび)してくれる人(ひと)を待(ま)つなんて、人生(じんせい)は、そんなに長(なが)くない事(こと)を私は知(し)った。


👉 ทุกคน..ไม่ต้องเห็นด้วย
... กับสิ่ง, ที่ฉันทำ
เพราะ...ฉันไม่ต้องการ
คำอนุมัติจากใคร..เหมือนกัน
私(わたし)は、他人(たにん)の共感(きょうかん)なんか望(のぞ)まないから、人(ひと)は、私(わたし)の行動(こうどう)を理解(りかい)しなくてもいい。


ปล่อยให้คนอื่น ...
ทำเรื่องที่เขา “ มีความสุข ”
他人(たにん)は自分(じぶん)が幸(しあわ)せを感(かん)じる事(こと)を思(おも)い思(おも)いにやればいい。


เราก็ทำ...เรื่องที่เรา
มีความสุข..นั่นแหล่ะ
私(わたし)も自分(じぶん)の幸(しあわ)せを感(か)じる事(こと)を実行(じっこう)するのが、


คือวิธี .....
“สร้างความสงบสุขของชีวิต”
人生(じんせい)の幸福(こうふく)を築(きづく)く方法(ほうほう)なのです。


-Rich-Habits นิสัยรวยสร้างได้-


出典 ที่มา :https://bit.ly/39WkVfv
Photo : https://bit.ly/2Vjjtyq
翻訳 การแปล :OOSHIRO
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する