ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
2020年5月のブログ記事
-
-
คนที่ทำร้ายฉัน..“ให้อภัย” わたしを傷(きず)つけた人(ひと)には、赦(ゆる)しを与(あた)え。 คนที่ฉันทำร้าย..“ขออภัย” わたしが傷(きず)つけた人(ひと)には、赦(ゆる)しを貰(も)っても。 คนที่รักฉัน..“ขอบคุณ” わたしを愛... 続きをみる
-
เราจะเหนื่อยแค่ไหน きみがどんなに疲(つか)れようとも、 ก็น้อยกว่าความเหนื่อยของพ่อแม่ที่เลี้ยงเรามา ..จนทุกวันนี้ きみを、今日(きょう)まで育(そだ)ててくれた両親(りょうしん)の疲(つか)れには及(およ)ばないのです... 続きをみる
-
จำไว้นะ ใคร ทำไม่ดี พูดไม่ดี คิด ไม่ดีกับเรา 人(ひと)がきみに危害(きがい)を加(く)えたり、 悪口(わるくち)を言(い)ったりするのは、 มันเป็นกรรม(บาป)ของเขา それは、その人(ひと)の業(ごう)(罪(つみ))。 แต่...ถ... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
เตือนตน 自分(じぶん)に言(い)い聞(き)かせること。 เกิดมาจน อย่าโทษพ่อแม่ 貧乏(びんぼう)に生(う)まれてきて、両親(りょうしん)を責(せ)めてはいけません。 ยามย่ำแย่ อย่าโทษดินฟ้า 大変(たいへん)な目(め)に遭(あ)ったときでも、天(... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 เข้าใจในข้อนี้ そのことを理解する。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
-
我(われ)、神仏(しんぶつ)を尊(とうと)びて、 神仏(しんぶつ)を頼(たよ)らず。 ข้าพเจ้าเทิดทูนชินโตและพุทธศาสนา แต่ไม่พึ่งพิงชินโตและพุทธศาสนา 宮本武蔵(みやもとむさし) มิยะโมะโตะ มุซะชิ (นักรบซ... 続きをみる
-
นึกเสียว่าสงสาร : อ้อยกะท้อน 感(かん)じて欲(ほ)しいの กระท้อน [ อ้อย ] 歌手(かしゅ);カトーン“オーイ” Bb.. ถาม ว่ารักแค่ ไหน どれほど愛(あい)しているて、聞(き)くの นับเม็ดทราย ท้องทะเล ก็รู... 続きをみる
-
หลายอย่างในชีวิต 人生(じんせい)の多(おお)くの物語(ものがたり)は、 เราบังคับให้เป็นอย่างใจไม่ได้ きみの思(おも)うようにはなりません。 ยิ่งคิด...ก็ยิ่งทุกข์ 考(かんが)えれば考(かんが)えるほどに苦(くる)しみます。 ไ... 続きをみる
-
ถ้า "ไม่เก่ง" ไม่เป็นไร จงทำตัวให้ "เป็นที่รัก" できなくてもいい。可愛(かわい)い人(ひと)になりなさい。 ถ้าทำตัวให้ "เป็นที่รักไม่ได้" もし、可愛(かわい)い人(ひと)になれないのなら、 ให้คงไว้ซึ่ง "... 続きをみる
-
“ ล้มต้องลุก..ทุกข์ต้องทิ้ง ” 転(ころ)んだら必(かなら)ず立(た)ち上(あ)がりなさい。苦(くる)しみは捨(す)てて行(い)きなさい。 คนที่ “ เข้มแข็ง ” ที่สุด ...ไม่ใช่คนที่..ไม่มีปัญหาชีวิต 際立(きわだ)... 続きをみる
-
บางสิ่ง..เพราะได้มาง่ายๆเราจึงไม่ตั้งใจ..ที่จะ “รักษา” 簡単(かんたん)に手(て)に入(はい)るものは、守(まも)り続(つづ)けることを忘(わす)れてしまいます。 บางสิ่ง..กว่าจะรู้คุณค่าก็..ต่อเมื่อ “สู... 続きをみる
-
“ บาดแผล ” ไม่ว่า .....จะทางกาย .. หรือทางใจ 心(こころ)の傷(きず)であろうと身体(からだ)の傷(きず)であろうと มัก...มีเรื่องราว“ ซ่อนอยู่..ในนั้นเสมอ ” それぞれに物語(ものがたり)が隠(かく)れています。... 続きをみる
-
นี่อาจจะเป็น..วิธีที่มี “ ความสุข ” これはたぶん幸(しあわ)せになる方法(ほうほう)でしょう。 1. ไม่ต้องเถียง..ทุกเรื่อง すべての出来事(できごと)に口喧嘩(くちけんか)をしては、いけません。 2. ไม่ต้องชนะ..ทุกคร... 続きをみる
-
ชีวิตที่ไม่ยอมรับความเปลี่ยนแปลง 変化(へんか)を受(う)け入(い)れない人生(じんせい)は、 ก็เสมือนชีวิตที่ไม่เคยยอมรับความจริง 真実(しんじつ)を受(う)け入(い)れない人生(じんせい)に変(か)わりありません。 ชีวิต... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ให้ความสำคัญกับคุณ あなたを大切に
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
-
タイ日翻訳 ก่อนจะฝากชีวิตไว้ 人生を託す前
ถ้า “ การอยู่คนเดียว ”จะสอนอะไรเรา..อย่างหนึ่งมัน, 一人(ひとり)でいることは、きみに何(なに)かを教(おし)えてくれる。 คงสอนให้เรารู้ว่า ...ต้องหัด “ เข้มแข็ง ” 強(つよ)くならなければいけない。と教(... 続きをみる
-
ชีวิตของเรา..ไม่ได้ดีขึ้นด้วย ความบังเอิญ ... แต่..ชีวิต, ของเรานั้น ...ดีขึ้นได้ ...ด้วย “ การเปลี่ยนแปลง ” きみの人生(じんせい)は、偶然(ぐうぜん)では、良(よ)くなっていきません。 で... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ความหักห้ามใจตัวเอง 自己自制
น่าแปลกที่สิ่งที่น่ากลัวที่สุดไม่ใช่คนอื่น 最(もっと)も訳(わけ)のわからないものは、他人(たにん)ではありません。 แต่คือความคิดของเรา ที่มันจะส่งผลไปถึงการกระทำ きみの立(た)ち振(ふ)る舞(ま)いに影響... 続きをみる
-
เคยมี, คนบอกฉันว่า ...ให้มองหา “ คนที่ดี ” ...และ “ มองข้ามคนไม่ดี ”... 悪(わる)い人(ひと)を飛(と)ばしてよい人(ひと)を見(み)なさいと教(おし)えてくれた人(ひと)がいた。 แต่...ใน “ ชีวิตจริง ”... 続きをみる
-
อย่าเอาความรักไปผูกไว้กับใคร 愛(あい)で人(ひと)を縛(しば)っては、いけません。 อย่าเอาชีวิตที่มีค่าไปมอบให้คนที่ไม่เห็นค่า 価値(かち)ある人生(じんせい)を価値(かち)の見抜(みぬ)けない人(ひと)に差(さ)し出(だ)... 続きをみる
-
จงมีสติเมื่อเจอมรสุม 嵐(あらし)に出(で)会(あ)った時(とき)は、感(かん)じ取(と)る力(ちから)を持(も)ちなさい。 จงใช้ความคิดเมื่อเจอกับปัญหา 問題(もんだい)に出会(であ)った時(とき)は、知恵(ちえ)を使(つか)いなさい。 จงชนะ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ตื่นเช้า ” ขึ้นมา ... 朝、目覚めて
“ ตื่นเช้า ” ขึ้นมา ... 朝(あさ)、目覚(めざ)めて、 จะบอกกับตัวเอง, เสมอว่า... いつも自分(じぶん)に言(い)い聞(き)かせるのです。 👉 เราจะมีเมตตา กับทุกคน 私(わたし)はすべての人(ひと)に慈悲(じひ)を持(も)っ... 続きをみる
-
ชีวิต...มีเวลาจำกัด 人生(じんせい)には時間(じかん)の制限(せいいげん)があります。 เราไม่มีวันรู้ล่วงหน้าว่า..เวลา...จะหมดลงเมื่อไร わたしたちは、いつ時間(じかん)が尽(つ)きてしまうのが知(し)る術(すべ)を持(も)ちませ... 続きをみる
-
ทุกอย่างมันชัดเจนอยู่แล้ว すべては明白(めいはく)です。 เหลือแค่เราเท่านั้นที่ต้องยอมรับ "ความจริง" หากไม่หลอกและเข้าข้างตัวเองเกินไป もし、きみが自分(じぶん)を欺く(あざむく)ことなく、自分... 続きをみる
-
"ชีวิตคนเราทำหน้าที่เหมือนเทียนไข 私(わたし)たちの人生(じんせい)の義務(ぎむ)は蝋燭(ろうそく)のようなもの。 เมื่อจุดแล้วก็มีหน้าที่ดับอย่างเดียว 火(ひ)を灯(とも)して、あとは(溶(と)けて)消(き)えてなくなるだけ。... 続きをみる
-
-
タイ日翻訳 ความรักที่มีเงื่อนไข条件のある愛
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
การทำให้ใจกลับมามีพลัง เมื่อรักไม่ได้ดั่งใจหวังนั้น 愛(あい)が叶(かな)わなかった時(とき)に心(こころ)にパーワーを呼(よ)び戻(もど)すには、 เห็นจะมีแต่การยอมรับ "ความจริง" เท่านั้น 真実(しんじつ... 続きをみる
-
คนที่แคร์เราจะนึกถึงเรา มีเราในใจเสมอ 私(わたし)の心(こころ)を汲(く)み取(と)る人(ひと)は 私(わたし)を思(おも)い、私(わたし)がその人(ひと)の心(こころ)の中(なか)にいつもいる。 คนที่มีใจและอยากพบหน้าเรา ต่อให... 続きをみる
-
タイ日翻訳 สุข-ทุกข์จากความรัก 愛の幸せと苦しみ。
สุข-ทุกข์จากความรัก 愛(あい)の幸(しあわ)せと苦(くる)しみ。 เลิกไม่ได้ก็อยู่อย่างนั้น ไม่ต้องเครียด ทำหน้าที่ของตัวเองไป 別(わか)れられないなら、そのままでいい。 そんなに考(かんが)え込(こ)まないで、自分(... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 สติปัญญาของตัวเราเอง 自らの叡智
ชีวิตนี้หากหมดสิ้นแล้วหนทางไป この人生(じんせい)に絶望(ぜつぼう)したなら、尋(たず)ねる道(みち)は、 ลองเดินเข้าวัด ไหว้พระ แล้วนั่งนิ่งๆ ตรงหน้าองค์พระประธาน 試(ため)しにお寺(てら)を訪(たず)ねてみ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ไม่หนักเหมื่อนที่คิด 想像以上
น้อมนำคำสอนพระอาจารย์ชยสาโร Chayasaro僧侶の教え 出典 ที่มา :https://bit.ly/3f5ikUh Photo : https://bit.ly/3aX4aRP 翻訳 การแปล :OOSHIRO ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほ... 続きをみる
-
ทุกเรื่องแย่ๆในชีวิต สอนให้เราคิดได้ว่า ใครรักเราจริง ใครพร้อมจะทิ้งเราไป 人生(じんせい)の困難(こんなん)な物語(ものがたり)は、 だれがきみを真(しん)に愛(あい)しているのか、 だれがきみを捨(す)ててしまおうとしてい... 続きをみる
-
วิ่งตามสิ่งใดแล้ว "เหนื่อย" 何(なに)かを追(お)いかければ “ 疲(つか)れる ”。 ต้องรู้ตัวว่าเหนื่อย...ไม่ใช่ฝืนวิ่งต่อ ทั้งที่ไร้จุดหมาย ไม่รู้ว่าวิ่งไปทำไม 疲(つか)れを感(かん)じ... 続きをみる
-
การสวดมนต์บ่อยๆ ช่วยทำให้เรามีสติ 繰(く)り返(かえ)し祈(いの)りを捧(ささ)げることは、私(わたし)たちに智(ち)を与(あた)えてくれます。 จดจ่ออยู่กับวินาทีนั้น จิตจะไม่ฟุ้งซ่าน วุ่นวาย การสวมมนต์จ... 続きをみる
-
-
タイ日翻訳 เจ้าของชีวิตใคร そのひとの人生の所有者
ทุกอย่างที่เกิดขึ้นนั้น 起(お)こりうるすべての出来事(できごと)には、 มีเหตุมีผลในตัวของมันเสมอ.. その事(こと)自体(じたい)に理由(りゆう)があるのです。 การที่เราเสียคนหนึ่งไป อาจจะเป็นเรื่อง ที่... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
“ ชีวิต ” ในแบบ..ของเรา 私(わたし)の人生(じんせい)は、 คือ..ความสงบ, ความเรียบง่าย 穏(おだ)やかで慎(つつ)ましい。 ไม่วุ่นวาย, ไม่แก่งแย่ง 喧噪(けんそう)もなく、奪(うば)い合(あ)う事(こと)もない。 ไม่ช... 続きをみる