タイ日翻訳 ช่างมันบ้างก็ได้ 置(お)いていこう。
ไม่ต้องแบกทุกอย่างในชีวิตหรอก 人生(じんせい)のすべてを抱(かか)え込(こ)む必要(ひつよう)なんてありません。 อ่อนแอบ้างก็ได้ 臆病(おくびょう)になってもいい。 ล้มบ้างก็ได้ 転(ころ)んでもいい。 ร้องไห้ก็ไม่เป็นไร... 続きをみる
ภาษาไทยのブログ記事
ภาษาไทย(ムラゴンブログ全体)タイ日翻訳 ช่างมันบ้างก็ได้ 置(お)いていこう。
ไม่ต้องแบกทุกอย่างในชีวิตหรอก 人生(じんせい)のすべてを抱(かか)え込(こ)む必要(ひつよう)なんてありません。 อ่อนแอบ้างก็ได้ 臆病(おくびょう)になってもいい。 ล้มบ้างก็ได้ 転(ころ)んでもいい。 ร้องไห้ก็ไม่เป็นไร... 続きをみる
ไม่ต้องเก็บทุกเรื่องมาคิดหรอก 思(おも)い悩(なや)む出来事すべてを内(うち)に秘(ひめ)める 必要(ひつよう)はありません。 ไม่ต้องสนใจทุกคนที่ทำให้เราต้องกังวล あなたを悩(なや)ませるすべての人(ひと)を気(き)に掛(か)ける... 続きをみる
タイ日翻訳 มีเวลาได้พักก็พัก 休めるなら休んで。
บางทีความเงียบก็อาจทำให้เราได้คิดทบทวน 静(しず)けさは時(とき)に過去(かこ)のおさらをせまる。 หลายๆสิ่งที่เหนื่อย หลายๆวันที่ไม่เข้าใจตัวเองได้ 疲(つか)れを感(かん)じた多(おお)くの事柄(ことがら)、... 続きをみる
タイ日翻訳 ก. ถึง ฮ. ฉบับผู้ใหญ่ “ おとなの“あいうえお ”
ใครนะเป็นคนเขียน だれが書(か)いたのでしょうね。 เขียนได้ดีมาก とても良(よ)く書(か)けています。 แบบเรียน ก. ถึง ฮ. ฉบับผู้ใหญ่ขอให้เป็นเพื่อนที่ดีต่อกันตลอดไปนะ おとなの“あいうえお” いつまでも... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 สมบัติที่ดีที่สุดของชีวิต 人生最高の財産
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 เคยเห็นใจตัวเองบ้างไหม??? 自分に気を回したこと、ありますか?。
เราถูกสอนมาเสมอว่า.. อย่าเห็นแก่ตัว 利己(りこ)主義(しゅぎ)になってはいけないといつも 教(おし)えられてきました。 อย่าเบียดเบียนใคร 人(ひと)を凹(へこ)ましてはていけない。 อย่าทำให้ใครเดือดร้อน... ひとに迷惑(... 続きをみる
มองคนละมุม それぞれの見方(みかた)。 ต่างคนต่างเชื่อความคิดของตัวเอง 人(ひと)は、おのおの自分(じぶん)の思(おも)いを、 信条(しんじょう)としています。 คุยกันยังไง...ก็ไม่มีวันเข้าใจกัน どのような話(はなし)し方... 続きをみる
タイ日翻訳 ฉันกำลังเปลี่ยนแปลง わたしは、いま、変わっていく。
ฉันกำลังเปลี่ยนแปลง わたしは、いま、変(か)わっていく。 เพื่อนของฉันทักว่าฉันไม่เหมือนเดิม 友(とも)だちは、私(わたし)を前(まえ)と全然違(ぜんぜんちが)うと言(い)っている。 ฉันดู .......... ขึ้น 私は洗練(せんれ... 続きをみる
この問題に関して เกี่ยวกับปัญหานี้ 今回の การสำรวจความคิดเห็น ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 マザーテレサの言葉(ことば) คำพูดของแม่ชีเทเรซ่า
人(ひと)は不合理(ふごうり)、非論理(ひろんり)、利己的(りこてき)です。気(き)にすることなく、人(ひと)を愛(あい)しなさい。 มนุษย์เป็นสิ่งที่ไม่มีเหตุผล ไม่มีหลักตรรกยะ เห็นแก่ตัว แต่ก็ช่างมันเถิด จงรักเขา ... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
#ถ้าคุณแค้น あなたが恨(うら)みを持(も)つのであれば、 ชีวิตก็เต็ม ไปด้วยความแค้น... 人生(じんせい)は、恨(うら)みで満(み)たされます。 #ถ้าคุณขอบคุณ あなたが感謝(かんしゃ)するのであれば、 ชีวิตก็เต็ม ไปด้วยเรื... 続きをみる
คนบางคนก็อาจเป็นเหตุผลที่ทำให้เรารักตัวเองมากขึ้น ระวังหัวใจมากขึ้น เพราะไม่อยากจะเจอคนแบบเขาอีกแล้ว もうこれ以上(いじょう)あんな人(ひと)とは巡(めぐ)り会(あ)いたくない。 だから、その人(ひ... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 อย่าหลอกตัวเอง 自分を騙してはいけない。
จง…เข้มแข็งพอที่จะเผชิญหน้ากับความจริง 現実(げんじつ)に向(む)き合(あ)うほどに強(つよ)くあれ。 จง...อ่อนแอพอที่จะรับรู้ว่าลำพังเรานั้นทำอะไรไม่ได้ทุกสิ่ง 一人(ひとり)では何(なに)もできない... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 “ รักตัวเอง ” “ 自愛(じあい)して ”
เรา “ ย้อน..เวลา ” ไม่ได้ 時間(じかん)は連(つ)れ戻(も)すことはできない。 แต่... เริ่มต้นใหม่ได้ でも、リセットボタンはいつでも押(お)せる。 อะไรที่ผ่านไปแล้ว ... 過(す)ぎていくのなら、 ก็ “ ปล่อย ” ให... 続きをみる
เมื่อใดที่ใจแคบลง เรื่องเล็กจะกลายเป็นเรื่องใหญ่ในทันที 心(こころ)が狭(せま)くなるとき、些細(ささい)な出来事(できごと)でもその場(ば)で大(おお)きな出来事(できごと)に変(かわ)わってしまう。 เมื่อใดที่ใจกว้างขึ... 続きをみる
1. อย่าตัดสินสิ่งใดตอนที่เธอกำลังร้องไห้ ยิ่งตอนที่เธอกำลังเสียใจ พูดให้น้อยเท่าไหร่ได้ยิ่งดี 君(きみ)が哀(かな)しいとき、泣(な)いているときに、事(こと)を決(き)めてはいけない。言葉(ことば)は少... 続きをみる
タイ日翻訳 ฝึกไว้ไม่เสียหาย 心掛けて損はなし。
ฝึกไว้ไม่เสียหาย 心掛(こころが)けて損(そん)はなし。 ..... 1. ฝึกไม่ใช้คำพูดทำลายความหวังของคนอื่น 人(ひと)の希望(きぼう)をぶち壊(こ)すことば使(づか)いしないよう心(こころ)がけよう。 2. ฝึกยอมรับความไม่... 続きをみる
タイ日翻訳 คนที่โดน เอาเปรียบ ” “ 利用された人’
“ คนที่โดน เอาเปรียบ ” “ 利用(りよう)された人(ひと) แต่เลือก.. ที่จะ “ นิ่ง ” ไม่โวยวาย 静(しず)かにしている。 怒鳴(どな)り声(ごえ)を上(あげ)げたりはしない。 อย่าคิดว่า.. เขา “ รู้ไม่ทัน ” 彼... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ผู้หญิง ทำงาน .. 働(はたら)く女性(じょせい) เธอ..อาจดูแลครอบครัว ให้สมบูรณ์ไม่ได้ 君(きみ)は、家事(かじ)が苦手(にがて)なのでしょう。 ผู้หญิง ที่ดูแลครอบครัวให้สมบูรณ์ได้ ... 家事(かじ)が得... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
หลายคนวิ่งตามหา สิ่งที่เรียกว่าความสุข 人(ひと)は皆(みな)、幸(しあわ)せと呼(よ)ばれるものを捜(さが)し回(まわ)っている。 มีเงินให้มาก ๆ ชีวิตจะมีความสุข お金(かね)が多(おお)ければ多(おお)いだけ幸(しあわ)せ。... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ปิดหู . . ปิด ตา เสียบ้าง 耳をふさいで目を閉じて
ปิดหู . . ปิด ตา เสียบ้าง 目と耳をふさいで ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
อย่ามัวรอพรุ่งนี้ 明日を待ってばかりではいけません。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 ข้อความที่แมจิกจอห์นสัน マジックジョンソンのメッセージ
マジックジョンソン(元(もと)NBAスーパースター)が 黒人(こくじん)の子供(こども)たちに宛(あ)てたメッセージ ข้อความที่แมจิกจอห์นสัน(อดีตNBAซุปเปอร์สตา) ส่งให้คณะเด็กๆคนผิวดำ 「君(きみ)には無理(むり)だよ」という人(ひと... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
บริษัทที่มีคุณค่าต่อสังคม 価値ある会社
ほんとに価値(かち)ある会社(かいしゃ)ってこんな会社(かいしゃ)かな?】 พูดถึงบริษัทที่มีคุณค่าต่อสังคม ผมคิดว่าบริษัทอย่างนี้หรือเปล่านะ (ขอให้อ่านดังต่อไปครับ) ある時(とき)、養護学校(ようごがっこう)... 続きをみる
https://katsuooshiro.muragon.com/ ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ใช้.. ชีวิตให้เป็นเรื่องง่าย .. 人生(じんせい)をシンプルに
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
ストレスは『STRESS』で 発散(はっさん)しなさいだって。 ได้ยินว่าความเครียดขจัดด้วย “ STRESS ” S Sport →スポーツ (กีฬา) T Travel →トラベル (การท่องเที่ยว) R Recreation →レクリエーション (สิ... 続きをみる
กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทย และญี่ปุ่นครับ playを押すとタイ語と日本語が聴けます。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
King kazu คนบ้า (คะซุ มิอุละ)キングカズのご乱心
กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทย และญี่ปุ่นครับ playを押すとタイ語と日本語が聴けます。 キングカズのご乱心(らんしん)?】 King kazu คนบ้า (คะซุ มิอุละ นักแตะบอลอาชีพในญี่ปุ่น) とある小児病棟(しょうにびょう... 続きをみる
恋(こい)に落(お)ちると眠(ねむ)れなくなるでしょう。 だって、ようやく現実(げんじつ)が夢(ゆめ)より素敵(すてき)になったんだから。 ในเมื่อตกหลุมรัก คุณไม่สามารถนอนหลับได้ ใช่ไหม เพราะในที่สุด ความเป็นจริงอาจะน่... 続きをみる
ถ้าไม่อยาก"เสียใจ "ก็อย่า"รัก"ใคร มากกว่ารัก"ตัวเอง" もし後悔(こうかい)したくなければ自愛(じあい)する以上(いじょう)に他人(たにん)を 愛(あい)さないことだ。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で... 続きをみる
ไกลปืนเที่ยง 音声タイ-日本語学習 เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง ことわざ 正午を告げる砲音から遠い
ไกลปืนเที่ยง หมายถึง ไม่รู้อะไรเพราะอยู่ห่างไกลความเจริญ, ไม่ทันสมัยเพราะอยู่ไกลจากตัวเมือง ไกลปืนเที่ยง 正午(しょうご)を告(つ)げる砲音(ほうおん)から遠(とお)い。 意味(いみ):繁栄(は... 続きをみる
การเรียนการสอนชีวิต 命の授業 เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習
1. 口(くち)は人(ひと)を励(はげ)ます言葉(ことば)や感謝(かんしゃ)の言葉(ことば)を 言(い)うために使(つか)おう。 ปากใช้เพื่อพูดคำว่าขอบคุณและคำที่ให้กำลังใจกับคนอื่นกันเถอะ 2. 耳(みみ)は人(ひと... 続きをみる
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習 ไก่งาม美しいにわとり
(ไก่งาม)กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 (美しい)กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブ... 続きをみる
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習 อนาคตของคุณ あなたの未来
(いつかあなた) กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 (วันหนึ่ง ) กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 ... 続きをみる
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習 ことわざ ไก่ได้พลอย
タイのことわざ ไก่ได้พลอย หมายถึง ได้สิ่งที่มีค่าแต่ไม่รู้คุณค่า จึงไม่เกิดประโยชน์แต่อย่างใด にわとりは宝石を得た。意味:価値ある物を手にしたが、 その価値がわからない。だから、何の為にもならない。 文章出典 ประโ... 続きをみる
เรียภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習(オードリー)
(魅力的な)กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 (สำหรับริฝีก) กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 ... 続きをみる
การเรียนภาษาญี่ปุ่น-ไทยด้วยเสียง 音声タイ-日本語学習
กดแล้วได้ยินเสียงภาษไทยครับ playを押すとタイ語が聴けます。 กดแล้วได้ยินเสียงภาษญี่ปุ่นครับ playを押すと日本語が聴けます。 文章出典 ประโยค ที่มา:ความลับของความ... 続きをみる
พยายามแล้วที่จะเดินออกมาอย่างคนปกติ 普通(ふつう)の人(ひと)のように外(そと)に出(でて)て行(い)けるように努(つと)めた。 แต่มันก็กลับไปคิดถึงเธอก่อนเสมอ それでも、いつも君(きみ)を恋(こい)しく思(おも)う気持(きも)ち... 続きをみる
กำลังใจ เราสร้างขึ้นเองได้ในทุกๆวัน 元気づけは、日々、あなたが、作り出せます。 ถ้าให้ตัวเองแล้วเหลือ ก็ให้คนอื่นบ้างก็ได้ もし、自分(じぶん)にプレゼントしてまだ残(のこ)っているのなら、 他(ほか)の人(ひと)にもプ... 続きをみる
ถ้ามันไม่ไหวแล้วจริงๆ ถ้าทุกสิ่งมันเกินเยียวยา もし、それが思(おも)い切(き)りアウトなら、 もし、その全(すべ)てが、救(すく)いの範囲(はんい)を超(こ)えているのであれば、 น้ำตาที่มีค่าของเราต้องไหลอยู่บ่อยๆ... 続きをみる
ไม่ว่าปีนี้ เราจะเลือกไปทางไหน 今年(ことし)、あなたがどの方向(ほうこう)を選(えら)ぼうとも、 แผนการที่เราวางไว้จะเป็นอย่างไร あなたが、どのような計画(けいかく)を立(た)てようとも、 ก็ขอให้ก้าวไปให้ถึงแบบ... 続きをみる
บางทีพอเราโตขึ้นอาจไม่ต้องการอะไรที่หวือหวามากมาย 大人(おとな)になって角(かど)が取(と)れると、多(おお)くを望(のぞ)んだりはしない。 แค่คนที่ไว้ใจได้ ว่าจะไม่ทำร้ายเราก็พอ 私(わたし)をさいなまないと... 続きをみる
ไม่ต้องเก่งกว่าใครก็มีความสุขได้ถ้าเราอยากจะมี あなたが、人(ひと)よりぶきっちょであっても、 あなたが幸(しあわ)せを望(の)むなら不可能(ふかのう)ではありません。 เราคิดแบบไหนมันก็จะพาเราไปเจอแบบนั้น あなたが... 続きをみる
เพราะเราต่างเป็นคนธรรมดาๆ ที่อยากมีความหมายต่อใครสักคน 他人(たにん)に自分(じぶん)の価値(かち)を見出(みいだ)して欲(ほ)しいと期待(きたい)する心(こころ)の動(うご)きは、私(わたし)たちが普通(ふつう)の人(ひと)だからなのです。 ... 続きをみる
คนที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ 傍(かたわ)らに居(い)ると心穏(こころおだ)やかになる人(ひと)。 อาจเป็นคนที่เราอยู่ด้วยแล้วเป็นคนธรรมดาได้ その人(ひと)のそばに座(すわ)っているだけで、 飾(かざ)らない自分(じぶん)にもどしてくれ... 続きをみる
ไม่ว่าความตั้งใจของคุณในปีที่แล้วคืออะไร 今年(ことし)、君(きみ)が何(なに)に取(と)り組(く)もうとも、 สำเร็จไหม มาก หรือ น้อย ไม่รู้เหมือนกัน そして、どこまで辿(たど)り着(つ)こうが、まったく気(き)に掛(... 続きをみる
ตัวเราก็เท่านี้ จะให้แบกเท่าไหน わたしはもうこれだけだ。まだ何(なに)かを幾(いく)ら背負(せお)わせる気(き)なの。 แบกเยอะแยะ เติมจนล้น そんなにたくさん、最後(さいご)は倒(たお)れてしまう。 แย่แน่ๆหากไม่เท ออกไป も... 続きをみる
ในปีนี้เราคงเผลอทำใครเสียใจไปบ้างแน่ๆ 今年(ことし)、勢(いきお)い余(あ)って人(ひと)を悲(かな)しませた事(こと)もあった。 ทั้งตั้งใจ ไม่ตั้งใจ รู้หรือไม่รู้ก็แล้วแต่ 故意(こい)にだったり、注意(ちゅうい)... 続きをみる
“ อนึ่ง ตนรักสุขเกลียดทุกข์ฉันใด “さて、我(われ)は、幸福(こうふく)を愛(あい)する。 如何(いか)なる苦(くる)しみも忌(い)み嫌(きら)う。 สัตว์อื่นก็รักสุขเกลียดทุกข์ฉันนั้น 生(い)きとし生(い)けるもの全(すべ)ても... 続きをみる
タイ語翻訳 ทรัพย์สมบัติของคุณแม่ 【お母さんの宝物】
********** 自分(じぶん)の目(め)の前(まえ)に子(こ)どもがいるという状況(じょうきょう)を 当(あ)たり前(まえ)だと思(おも)わないでほしいんです。 อยากจะบอกว่าอย่าคิดว่าการที่ได้เห็นหน้าลูก เป็นเรื่องธรรมดา 自分(じぶ... 続きをみる
タイ日翻訳 タフな心を持て จงมี '' หัวใจที่เข้มแข็ง ''
จงมี '' หัวใจที่เข้มแข็ง '' タフな心(こころ)を持(も)て。 จนเป็น..ที่พึ่ง แก่ตนเองได้ 自(みずか)らが拠(よ)り所(どころ)とする。人(ひと)となれ。 อย่าหวั่นไหว.. กับสิ่งไม่เหมาะสม ที่คนอื่น.... 続きをみる
ทิ้ง...สิ่งที่ควรทิ้ง 捨(す)てよ!、捨(す)てるべきもは。 ปล่อยวาง...สิ่งที่หนักเกินไป 置(お)いて行(い)こう!、重(おも)すぎる物(もの)は。 เคลียร์...สิ่งที่ ร ก ในใจออกไปบ้าง 清算(せいさん)しよう!... 続きをみる
จงแข็งแกร่ง แต่ “อย่าหยาบคาย” 強(つよ)くあれ!だが“粗暴(そぼう)”であってはならぬ。 จงมีเมตตา แต่ “อย่าอ่อนแอ” 慈悲(じひ)を持って接(せっ)せよ。だか、“弱々(よわよわ)しく” あってはならない จงมีความกล้า แต่ “อ... 続きをみる
“お母(かあ)さん”の仕事(しごと) 雇(やと)い主(ぬし)は、ちびっ子(こ) 笑(わら)い声(ごえ)とほんわかした微笑(ほほえ)みがお手当(てあて)。 “お母(お)さん愛(あい)してる”て、お喋(しゃべ)りはお母(お)さんへのボーナス。 お母(お)さんは毎年(まいとし)、 ちびっ子(こ)が大(お... 続きをみる
ความในใจของแม่คนหนึ่ง : เราไม่เคยมีบุญคุณต่อกัน とあるお母(かあ)さんの胸(むね)の内(うち): 私(わたし)は与(あた)える恩恵(おんけい)なんてありません。 เมื่อหนูโตขึ้น หนูอาจจะได้ยินใครๆในสังคมบอกห... 続きをみる
作詞:森山良子 การแต่งเนื้อร้อง:RYouko Moriyama 作曲:BEGIN การแต่งทำนองเพลง:BEGIN 歌手:夏川りみ นักร้อง:Rimi Natsukawa ชื่อเพลง:なだそうそう 翻訳การแปล : ooshiro 『涙そうそう』 夏川... 続きをみる