タイ日翻訳 ไม่มีความสุข 幸せになることはない。
ตราบใดที่เรายัง เปรียบเทียบไม่รู้จักจบสิ้น ไม่ว่าได้อะไรมา いつの世(よ)も、私(わたし)たちは、何(なに)を手(て)にしたとて(人(ひと)と)比(くら)べるのです。終(お)わりを知(し)らない。 เราก็ไม่มีความสุข 幸(し... 続きをみる
タイ日翻訳のブログ記事
タイ日翻訳(ムラゴンブログ全体)タイ日翻訳 ไม่มีความสุข 幸せになることはない。
ตราบใดที่เรายัง เปรียบเทียบไม่รู้จักจบสิ้น ไม่ว่าได้อะไรมา いつの世(よ)も、私(わたし)たちは、何(なに)を手(て)にしたとて(人(ひと)と)比(くら)べるのです。終(お)わりを知(し)らない。 เราก็ไม่มีความสุข 幸(し... 続きをみる
การสูญเสีย พลัดพรากนั้นย่อมเจ็บปวดเป็นธรรมดา ...失(うしな)うこと、別(わか)れることは、痛(いた)みを覚(おぼ)えるのは、普通(ふつう)なことです。 โดยเฉพาะกับคู่ของคนที่แต่งงานมีครอบครัวแล้ว หรือค... 続きをみる
การปล่อยวางนั้น เริ่มต้นจากใจของเราเอง 執着(しゅうちゃく)を捨(す)てるのは、君(きみ)の心(こころ)から始(はじ)めるのです。 ถ้าเรายึดมั่นถือมั่นกับสิ่งใด ใจเราก็เป็นทุกข์ きみが何(なに)かにしがみ着(つい... 続きをみる
คนที่ไม่ได้ฝึกสมาธิ ฝึกปัญญาจะถูกอารมณ์ครอบงำ 瞑想(めいそう)や英知(えいち)を鍛(きた)えない者(もの)は、感情(かんじょう)に支配(しはい)されます。 เวลารักก็รักสุดๆ 愛(あい)する時(とき)は、盲目的(もうもくてき)に愛(あい)... 続きをみる
タイ日翻訳 คนไม่ดี... 邪悪な人 คนดี... 良い人
คนไม่ดี... 邪悪(じゃあく)な人(ひと)は、 มักสนใจความไม่ดีของคนอื่น 他人(たにん)の欠点(けってん)に視線(しせん)を向(む)ける。 พอเขาชั่ว..ก็ติเตียน 他人(たにん)が悪(わる)さをすれば、批判(ひはん)を浴(あび)びせ、 พอเขา... 続きをみる
ความรัก... เมื่อมันมาถึง “ทางตัน” แล้ว 愛(あい)が、袋小路(ふくろこうじ)に陥(おちい)ったら、 มันไปต่อไม่ได้แล้ว... ต้องตัดตัดใจ!! 何処(どこ)にも行(い)けなくなったら。事(こと)を決(き)めなければいけない。 ปล... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
หากเราสวดมนต์ไหว้พระ 君(きみ)が仏(ほとけ)に手(て)を合(あ)わせ祈(いの)りを捧(ささ)げれば、 อานิสงส์จากการได้ทำบุญ 善果(ぜんか)は徳(とく)を積(つ)むことからやってくるのです。 สวดมนต์ไหว้พระก็เปรียบเสมือนเรา... 続きをみる
タイ日翻訳 บุญที่เคยทำมาร่วมกัน 共に積んだ功徳
บุญที่เคยทำมาร่วมกัน ย่อมบันดาลให้คู่บุญรู้สึกดีต่อกันตั้งแต่แรกคบ ตลอดจนบันดาลให้พบเจอแต่เรื่องดีๆร่วมกัน ... 共(とも)に積(つ)んだ功徳(くどく)は、功徳(くどく)を施(ほどこ)した者... 続きをみる
เวลาเราเหลือน้อยลงไปทุกที 私(わたし)たちの時間(じかん)は、日(ひ)ごとに少(すく)なくなっていきます。 เจ็บก็เท่านี้ ปวดก็เท่านี้ 痛(いた)みを覚(おぼ)えてもそれだけのこと。 苦(く)痛(つう)を感(かん)じてもそれだけのこと。 ทุก... 続きをみる
ชีวิตคนก็ไม่ต่างจากรากไม้ต้องการความมั่นคง แข็งแรง 人生(じんせい)は、木(き)の根(ね)に変(か)わりない。 堅固(けんご)で強(つよ)くありたい。 เพื่อเติบโต แผ่ขยายกิ่งก้านใบ ต้องจุนเจือ เอื้อเ... 続きをみる
หากเริ่มรู้สึกเหนื่อย 疲(つか)れを感(かん)じたなら、 รู้สึกว่าชีวิตมันเริ่มวุ่นวาย วิตกกังวล ท้อแท้และเหนื่อยล้ามาก... ...ร่างกายกำลังบอกให้..เราต้องหาเวลา...พักใ... 続きをみる
「いつも何度でも」 หลายๆครั้ง ──『千と千尋の神隠し』より── จากการหายตัวไปอย่างลึกลับของsenและchihiro 覚和歌子作詞・木村弓作曲 เนื้อร้องของเพลง :wakako kaku การแต่งทำนองเพลง :yumi kim... 続きをみる
เราควรอยู่ได้ด้วยตัวเราเอง 君(きみ)は、自分(じぶん)一人(ひとり)でいることができるようにならなくてはいけません。 เคยเป็นไหมที่บางครั้งเราเอาชีวิตไปยึดติดกับคนอื่นมากเกินไป 時(とき)として、人(ひと)に縋(... 続きをみる
タイ日翻訳 ไม่ได้เรียนรู้อะไร 何も学んでいないのです。
#นามบุญ 出典 ที่มา : https://is.gd/3HpmnW Photo : https://is.gd/fF92dS 翻訳 การแปล :OOSHIRO ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキン... 続きをみる
อยู่กับปัจจุบันให้ดีที่สุด 今(いま)を極上(ごくじょう)にしなさい。 คือเคล็ดลับสำคัญในการเอาชนะ ปัญหา และอุปสรรคทั้งปวง 障害(しょうがい)や問題(もんだい)に打(う)ち勝(かつ)つための 得(え)がたい極意(ごくい)... 続きをみる
. “ เช้าวันใหม่ ” ..กับ..การเริ่มต้น, สิ่งดีๆ 新(あたら)しい朝(あさ)を美徳(びとく)と共(とも)に始(はじめ)めましょう。 เริ่มต้นด้วย, การเป็น “ ผู้ให้ ” 差(さ)し出(だ)す人(ひと)で始(はじ)めるのです。 ใ... 続きをみる
タイ正月 สวัสดีปีใหม่ไทย 2563 タイ正月(仏歴2563)西暦2020年
สวัสดีปีใหม่ไทย 2563 タイ正月(しょうがつ)(仏歴(ぶつれき)2563)西暦(せいれき)2020年(ねん) วันสงกรานต์...ปีแรกที่ไม่มีการเฉลิมฉลอง ソンクラーン...祝賀(しゅくが)のない初(はじ)めての年(とし)。 ขอให้ทุกท่... 続きをみる
翻訳 การแปล :OOSHIRO ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
สุขสันต์ วันสงกรานต์ Happy ソンクラーン ปีใหม่ไทยนี้...ขออานุภาพ タイ正月(しょうがつ)...力(ちから)をお恵(めぐ)みください。 พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ お釈迦様(しゃかさま)、仏法(ぶっぽう)、僧侶(そうりょ)さま。... 続きをみる
“ เหนื่อย ” เน๊อะ... 疲(つか)れますね。 ชีวิต, ที่กว่าจะผ่านไปได้.. แต่ละวัน 一日一日(いちにちいちにち)、越(こ)えていくのは、 บางคน..มีครอบครัวดี, เพื่อนดี เวลาล้ม..แล้วไม่ต้องกัง... 続きをみる
ถ้าอยู่แบบ, ไม่ต้อง “ รู้เยอะ ”แล้ว “ ใจสงบ ” ก็..อย่าวิ่งเข้าหา สิ่งที่ทำให้, ทุรนทุราย 知(し)らないで。心(こころ)が落(お)ち着(つ)くなら、 そんなに急(いそ)いでイライラの種(たね)を捜(さが)し回(... 続きをみる
เมื่อ...อายุมากขึ้น“ ความสุขของฉัน ” กลับ...เรียบง่ายขึ้น 年(とし)を追(お)うごとに、私(わたし)の幸(しあわ)せは、慎(つつ)ましくになって行(い)く。 ฉันมี “ ความสุข ” ที่ได้อ่านหนังสือเงียบๆ... 続きをみる
タイ日翻訳 อภัย ” ให้เขาไป 許してあげなさい。
ใครที่ “ ไม่ดีกับเรา ” 君(きみ)と仲(なか)の良(よく)くない人(ひと)。 ใครที่ “ แย่, แย่กับเรา ” 君(きみ)にひどい人(ひと)。 ใครที่ “ เอาแต่ทำร้ายเรา ” 君(きみ)に苦(くる)しめる人(ひと)。 ใครที่ “ ... 続きをみる
เรายังต้อง ..... “ ผ่านวันแย่ๆ ” อีกเยอะ わたしたちは、まだまだ、大変(たいへん)な日々(ひび)を 送(おく)らなければなりません。 อย่าเพิ่ง “ หมดกำลังใจ ” ที่..จะไปต่อนะ..!! この先(さき)、越(こ)えて行(い)... 続きをみる
วันนี้, มัน “เหนื่อย” หน่อยนะ 今日(きょう)は疲(つか)れたね。 แต่ยังไง...ก็ต้องอดทน...ให้ไหว เพราะเรา..เลือกสิ่งที่จะเข้ามาในแต่ละวัน, ไม่ได้ でも、私(わたし)たちは日々(ひび)、やっ... 続きをみる
“ สิ่งที่เข้าใจเมื่ออายุ 30 ” 30歳(さい)になって分(わ)かった事(こと)。 1. เพื่อนน้อยลง..ทุกวัน จึงเข้าใจว่า...มีเพื่อนเยอะ 日々(ひび)、友達(ともだち)が少(す)なくなって行(い)く事(こと)で、友達(とも... 続きをみる
タイ日翻訳 จงกระทำเถิด そして、行動するのです。
การเดินเจอกันนั้น.. เป็น “ วาสนา ” 旅(たび)の出会(であ)いは、幸運(こううん)です。 การรู้จักกันนั้น.. เป็น “ การตั้งใจ ” 知(し)り合(あ)うのは、自分(じぶん)できめる事(こと)。 การจากกันนั้น.. เป... 続きをみる
เราไม่ใช่..คนเก่ง わたしは強(つよ)い人(ひと)ではありません。 เราไม่ใช่..คนดีหรอก そんなにいい人(ひと)でもありません。 เราไม่กล้า..สอนใคร 人(ひと)に教(おし)えるほどの勇気(ゆうき)もありません。 และเราก็ไม่..ดูถู... 続きをみる
ใน “ ชีวิตคนเรา ” นั้น 私(わたし)たちの人生(じんせい)には、 อาจมีเส้นทางมากมาย..ให้เลือกเดิน たくさんの選択肢(せんたくし)が、あるのでしょう。 มันไม่สำคัญหรอกว่า ... ระหว่างทาง..ที่เราเดินม... 続きをみる
เหตุการณ์ .. ในปัจจุบันนี้ 今回(こんかい)の出来事(できごと)は、 กำลังสอนให้เรา “ เข้มแข็ง” 私(わたし)たちに“強(つよ)くある”べきことを教(おし)えているのです。 ต้อง “ อดทน ” กับเรื่องแย่ๆที่...ผ่า... 続きをみる
タイ日翻訳 ข่าวร้ายแพร่กระจายเร็วราวกับโรคระบาด 悪事千里を走る。
悪事千里を走る。 ข่าวร้ายแพร่กระจายเร็วราวกับโรคระบาด ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
【足(た)りないことを】 (ทำ)สิ่งที่ขาด 自分(じぶん)に対(たい)して親切(しんせつ)でない人(ひと)に、親切(しんせつ)にすること。 ควรจะจริงใจกับคนที่ไม่จริงใจต่อเรา 自分(じぶん)に対(たい)して不愉快(ふゆかい)なふるまいをする人(ひと)に... 続きをみる
タイ日翻訳 赤の他人คนที่ไม่ใช่ญาติ ผู้ที่ไม่ได้เกี่ยวดองเป็นอะไรกัน
赤(あか)の他人(たにん) คนที่ไม่ใช่ญาติ ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
愛想笑(あいそわら)い ยิ้มอย่างไม่จริงใจ ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
タイ日翻訳 愛想がよいซึ่งมีอัธยาศัยดี มีไมตรีจิต เป็นมิตร 愛想が悪いอัธยาศัยไม่ดี
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
タイ日翻訳 相性がよい。ถูกเส้นกัน ดวงสมพงศ์กัน ถูกคอกัน ถูกชะตากัน ถูกโฉลก
相性(あいしょう)がよい。「君(きみ)と彼(かれ)は... ถูกเส้นกัน ดวงสมพงศ์กัน ถูกคอกัน ถูกชะตากัน ถูกโฉลก “ แกกับเขาดู..... タイ日翻訳 相性が悪い。ไม่ถูกเส้นกัน 相性が悪い。 良子さんとは.... ไม่... 続きをみる
タイ日翻訳 挨拶回り2การแวะเวียนทักทาย การไปพบปะเยี่ยมเยือนเพื่อทำความรู้จัก
挨拶回り その外交官は... การแวะเวียนทักทาย การไปพบปะเยี่ยมเยือนเพื่อทำความรู้จัก นักการทุตคนนั้น..... ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) ... 続きをみる
挨拶回り การแวะเวียนทักทาย การไปพบปะเยี่ยมเยือนเพื่อทำความรู้จัก
挨拶回(あいさつまわ)り การแวะเวียนทักทาย การไปพบปะเยี่ยมเยืยนเพื่อทำความรู้จัก ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
タイ日翻訳 เสมอกัน ไม่แพ้หรือชนะกัน あいこ
あいこ เสมอหัน ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
タイ日翻訳 เถียงคำไม่ตกฟาก ああ言えばこう言う。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
“ ทุกความรู้สึก ...... ในแต่ละวัน ” 日々(ひび)の感情(かんじょう)。 เก็บไว้ .. เท่าที่ไหว (心(こころ)に)刻(きざ)んでおけるのは、留(と)め置(お)いて。 ปล่อยไป .. เท่าที่ได้ 手放(てばな)せるなら、置(お)... 続きをみる
ต่อให้มีใบหน้า “ สวยงาม ” เพียงใด..ก็สู้รอยยิ้ม, ของ “ ความเมตตา ” ไม่ได้ たとえ、どんなに整(ととの)った顔立(かおだち)でも慈悲(じひ)の微笑(ほほえ)みにはかなわない。 ต่อให้มี “ ความสำเร็จ ” ม... 続きをみる
タイ日翻訳 เดี๋ยวมันก็ ผ่านไป いずれは去って行きます。
ตั้งรับเตรียมพร้อมมี สติ 智(ち)を持(も)って十分(じゅぶん)に待(ま)ち受(う)けて、 อย่าประมาทในการดูแลตัวเองดูแลคนรอบข้าง 自分(じぶん)と周(まわ)りの人(ひと)への気遣(きづか)いを怠(おこた)ってはいけません。 เตือน... 続きをみる
タイ日翻訳 ภาวนาในทุกๆ เช้า ... 毎朝の祈り。
ภาวนาในทุกๆ เช้า ... 毎朝(まいあさ)の祈(いの)り。 ที่ยัง... “ โชคดี ”ได้ตื่นลืมตา...ขึ้นมาดูโลก 目覚(めざ)めて、まだ、周(まわ)りが見渡(みわた)せるだけで幸運(こううん)です。 ขอให้ .. ในทุกวันจงเป็... 続きをみる
タイ日翻訳 ความอดทนเพียงอย่างเดียว 忍耐だけ
เพราะชีวิตนั้นสั้นกว่าที่คุณคิด... 人生(じんせい)はきみが考(かんが)えるよりももっと短(みじか)いのです。だから、 ☑️ อย่ามีชีวิตอยู่เพื่อทำให้คนอื่นมีความสุขเพียงอย่างเดียว กรุณาดูแลความ... 続きをみる
ชีวิต...คือการเดินทาง 生(い)きることは旅(たび)する事(こと)。 ไม่ได้โรยด้วยดอกไม้ 花(はな)で敷(し)き詰(つ)められた(道(みち)のり)なんかではないありません。 แต่ก็ไม่ถึงกับโรยด้วยขวากหนาม かといって、 棘(いばら... 続きをみる
ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่า กำลังใจ 励(はげ)ましより大切(たいせつ)な物(もの)は何(なに)もありません。 คิด บวก ไว้ในวันแย่ๆ 辛(つら)い日(ひ)にはプラスに考(かんが)えて、 ยิ้มให้ตัวเอง ในเช้าวันใหม่ 新(あたら)しい... 続きをみる
ถ้าความสุขอยู่ที่ . . เงิน ก็วิ่งเข้าหาเงิน มุ่งหามันอย่างเต็มที่ もし、君(きみ)の幸せがお金(かね)であるなら、 力(ちから)の限(かぎ)りお金(かね)を稼(か)ぎなさい。 ถ้าความสุขอยู่ที่ . . ความรั... 続きをみる
" เหงา " 孤独(こどく) มันก็แค่อารมณ์ที่แวะมาทักทาย それは、だだ、冷(ひ)やかしにやって来(き)たひとときの気(き)まぐれ、 ถึงเวลาต้องอยู่คนเดียว その時(とき)が来(き)たら、いつかはひとりにならなければならないのなら、 ก็ต้อ... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ท้องฟ้า...มีมืด...มีสว่าง 空(そら)は、晴(は)れたり曇(くも)ったり。 ชีวิต...มีหลายมุมให้เลือกมองสุข...บ้าง...ทุกข์... บ้าง สลับ หมุนเวียนกันไป 人生は、幸(しあわ)せだったり苦(くる)しかった... 続きをみる
ถ้าไม่ไหว ก็เเค่ “ พัก ” もし、限界(げんかい)なら休(やす)もう เราไม่ได้เกิดมา ...เพื่อเข้มเเข็ง..กับทุกเรื่องราว 君(きみ)は全(すべ)ての物語(ものがたり)に強(つよく)くあるために生(う)まれてきたのではないのだか... 続きをみる
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
ไม่มีปัญหาอะไรที่ไม่มีทางออกหรอก เชื่อสิ! 出口(でぐち)の見(み)えない問題(もんだい)なんて何(なに)もありゃしない。 ประคับประคองตัวเองให้กำลังใจตัวเอง 自分(じぶん)を拠(よ)り所(どころ)として自分(じぶん)を励(... 続きをみる
タイ日翻訳 คนที่ “ โคตรเจ๋ง とてもクールな人
บางครั้งเราทำได้แค่... “ ยิ้มกว้าง ” ให้กับ..เรื่องร้ายๆ 時々(ときどき)、私(わたし)に出来(でき)ることはと言(い)ったら、ただいやな出来事(できごと)に無理(むり)に笑(わらう)うだけ。 ถ้าเปลี่ยนอะไรไม่ได้ ...... 続きをみる
ในวันที่ทุกอย่าง..มันยาก 何(なに)もかもが大変(たいへん)な日(ひ)は、 “ ดูแลตัวเองให้ดี ” 自分(じぶん)を大切(たいせつ)にして、 แล้ว..เข้มแข็ง, อดทนไว้ それから、気(き)をしっかり持(も)って耐(た)え抜(ぬ)くのです。... 続きをみる
“ ศีลเสมอกัน..จึงคบกันยืนยาว ” 規準(きじゅん)は同(おな)じ、だから久(ひさ)しく付(つ)き合(あ)える คบคนแบบไหน.. ก็เป็น “ คนแบบนั้น ” 付(つ)き合(あ)う人(ひと)によってそうしたタイプの人(ひと)になる。 เพราะ...“... 続きをみる
ไม่ว่าเธอ “กำลังเจออะไร” たとえ、君(きみ)が何(なに)に出会(であ)おうと。 ไม่ว่าเธอ “จะเหนื่อยใจ” แค่ไหน たとえ、きみがどんなに疲(つか)れていようとも。 ไม่ว่าเธอ “จะกังวลกับอะไร” たとえ、君(きみ)が何(なに... 続きをみる
タイ日翻訳 อดทน,สู้” กันต่อ忍耐と戦いの連続
ไม่ว่า ...เราจะผ่านไป..กี่วัน たとえ、いく日(にち)、越(こ)えて来(こ)ようとも สิ่งที่ “ สำคัญมากที่สุด ”ก็ยังคง..เป็นการที่เรา “ พยายาม ”..กับ, ทุกเรื่องราว 重要(じゅうよう)なことは... 続きをみる
เสียใจ..ในตอน, ที่ผิด 誤(あやま)ちを犯(おか)したときは、後悔(こうかい)して、 คิดได้..ในตอน, ที่มันสาย 過(す)ぎ去(さ)ったときは、考(かんが)えが浮(う)かんで、 คิดถึง..ในตอน, ที่เสียไป 無(な)くしたときに、想(お... 続きをみる
สวัสดีตอนเช้าครับ おはようございます。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
การถูกปฏิเสธ เป็นเรื่องธรรมดา 理解(りかい)されないのはいつものこと。 การยอมรับ และพัฒนาตัวเองต่อไปเป็นเรื่องพิเศษ 受(う)け入(い)れて、自己実現(じこじつげん)に向(む)かうのは、 スペシャルな事(こと)なのです。 出... 続きをみる
หากไม่เจอ “คนแย่ๆ ผ่านเข้ามา” もし、最低(さいてい)な奴(やつ)に出(で)くわさなかったら、 ก็คงไม่รู้คนดีๆ เป็น..แบบไหน 気立(きだ)てのいい人(ひと)とはどういった人(ひと)か知(し)らなかったでしょう。 หากเจอไม่เจอ “เ... 続きをみる
昼(ひる)に駄菓子屋(だがしや)へ行(い)った時(とき)の小学生(しょうがくせい) くらいの女(おんな)の子(こ)と幼稚園生(ようちえんせい)の男(おとこ)の子(こ)の 姉(あね)と弟(おとうと)の会話(かいわ) ช่วงพักกลางวัน ฉันไป จึงบังเอิญได้ยินการพู... 続きをみる
เพราะฟ้ามืดเราจึงมองเห็นแสงจันทร์กระจ่างสวย 墨(すみ)を流(なが)したような夜空(よぞら)が故(ゆえ)に、 美(うつく)しく光(ひかり)を放(はな)つ月(つき)が 目(め)に映(うつ)る。 เพราะชีวิตมีความทุกข์เราจึงมองเห... 続きをみる
タイ日翻訳 แต่ตอนนี้ ไม่คิดแบบนั้นแล้ว でも、今は、ちがう。
เมื่อก่อนคิดว่าเราต้องตามหาความสุข 少(すこ)し前(まえ)までは、”幸(しあわ)せを探(さが)し求(もと)めなければ”と思(おも)っていた。 ถามตัวเองว่า.. ความสุขคืออะไร 幸(しあわ)せとは、と自分(じぶん)に問(と)いかけていた。 ... 続きをみる
“ ชีวิตพื้นฐานความเป็นอยู่ ”ของแต่ละคน ...แต่ละครอบครัว..ไม่เหมือนกัน 人(ひと)それぞれの人生(じんせい)の暮(く)らしの元(もと)となるそれぞれの家族(かぞく)は、同様(どうよう)ではありません。 อย่าคิดเล็ก, ค... 続きをみる
" เ ผื่ อ ใจ " 心(こころ)の準備(じゅんび)、(覚悟(かくご))。 คำสั้นๆ ...คำเดียว สำหรับ...การใช้ชีวิตที่เซฟที่สุด 手堅(てがた)く生(い)き抜(ぬ)くための為(ため)のたった一(ひと)つの短(みじ)い言葉(ことば)、 ทุก... 続きをみる
ชีวิตที่มี 'ค ว า ม สุ ข ' คือชีวิต ที่ไม่ได้ .. ร อ ใ ค ร 幸(しあわ)せな人生(じんせい)は、人(ひと)を待(ま)たない人生(じんせい)。 ไม่ได้ วิ่งหนีอะไร และไม่ได้วิ่งตามใคร 何(なに)からも走(... 続きをみる
タイ日翻訳 ปลูกสิ่งนั้น それを植え付けるのです。
“ปลูกอะไร,ได้อย่างนั้น” 何(なに)を植(う)えても、それだけのものを得(え)るのです。 เมื่อคุณ,ปลูกความซื่อสัตย์ きみが、誠意(せいい)を示(し)すと、 คุณก็จะได้รับ “ความไว้วางใจ” きみは、信用(しんよう)を得(え)... 続きをみる
タイ日翻訳 “ ความสุข ”.. แบบง่ายๆ 手みじかな幸せ。
7วิธีคิด..และใช้ชีวิตอย่างมี “ ความสุข..^^ ” 七(なな)つのもの見方(みかた)、そして幸(しあわ)せに生(い)きる。 1. ไม่เปรียบเทียบ, ตัวเอง.. กับคนอื่น 人(ひと)と自分(じぶん)を比(くら)べない。 2. ไ... 続きをみる