บรรยากาศในบ้านที่อบอุ่น... 温(あたた)かな家(いえ)。 ตุ้บตั่บ ๆ เถียงกัน..ไม่ค่อยยอมกัน なんだかんだと口喧嘩(くちけんか).. 気(き)をまわすなんてしやしない。 ไม่อยากคุยด้วยแล้ว.. งอน เก็บตัวใน... 続きをみる
ภาษาญี่ปุ่นのブログ記事
ภาษาญี่ปุ่น(ムラゴンブログ全体)-
-
ลึกๆแล้วเราไม่เคยลืมใครได้หรอก 心(こころ)の奥底(おくそこ)では、私(わたし)はだれも忘(わす)れ去(さ)ることはできません。 คนที่มีผลต่อหัวใจก็ยังจะคงอยู่ในหัวใจนั่นแหละ 心(こころ)に働(はたら)きかけた人(ひと)だ... 続きをみる
-
ถ้าใครมอบรักให้เราโดยที่เราไม่ต้องร้องขอใดๆ จงรักษาเขาคนนั้นไว้ให้ดี きみがなんの憧(あこが)れを示(し)さないのにきみに愛(あい)を捧(ささ)げる人(ひと)がいるのなら、 その人(ひと)を正(ただ)しく愛(あい)しなさい。 . ... 続きをみる
-
หลายๆครั้งที่ทำสิ่งที่เราเองก็ไม่ได้อยากทำนัก เพราะคำๆเดียวคือ “ปฏิเสธไม่เป็น” 振(ふ)り払(はら)えなくて、 自分(じぶん)でも気(き)の乗(の)らないことを何度(なんど)もやってしまうのです。 ได้จ้า โอเค... 続きをみる
-
“ความเคยชิน” “ 慣(な)れ “ การคบกับใครสักคนนานๆ 久(ひさ)しく付(つ)き合(あ)って、 จนผ่านช่วงแรกไปแล้ว มันจะเป็นช่วงเวลาที่ หลายๆอย่างเริ่มเด่นชัดมากขึ้น はじめの頃(ころ)を過(す)... 続きをみる
-
คนบางคนก็เหมือนจะรักเราและเข้ากันได้ดี このひとは、わたしを愛(あい)してくれて、 共(とも)に歩(ある)いて行(い)けるような気(き)がする。 แต่ก็ยังมีจุดบางจุดที่เข้ากันไม่ได้ でも、まだ、入ることのできない点(てん)が... 続きをみる
-
ไม่รู้เหมือนกันระหว่างเรา หมดความหลงใหลลงไปตั้งแต่เมื่อไหร่ 私(わたし)たち間(あいだ)の情熱(じょうねつ)がいつの頃(ころ)から失(うしな)われたのか、答(こた)えが見(み)つからない。 รู้ตัวอีกทีก็ไม่มีอะไรจะ... 続きをみる
-
แต่ละเดือนผ่านไป เวลาก็เดินเรื่อยๆ 一月(ひとつき)ずつ過(す)ぎていきます。 時間(じかん)も去(さ)っていきます。 เราแก่ลงไปทีละนิด ช้าไปทีละหน่อย 少(すこ)しずつではあるが、きみも老(お)いていくのです。 動(うご)きが鈍(... 続きをみる
-
ความเหนื่อยของคนเราไม่เท่ากันหรอก 人(ひと)、それぞれの疲(つか)れは、等(ひと)しくありません。 ไหวเขาไหวเราเอามาเทียบกันไม่ได้ ひとの能力(のうりょく)、きみの能力(のうりょく)、比(くら)べるなんてできません。 บางทีคน... 続きをみる
-
บางคนกลับมาเพื่อสร้างบาดแผล เพิ่ม ให้กับหัวใจเรา ทั้งๆที่เรายังไม่หายดีเลย 時(とき)に人(ひと)は、古傷(ふるきず)が癒(い)えていないのに、きみの心(こころ)に新(あら)たな痛(いた)みを与(あた)える人(ひと)を迎(む... 続きをみる
-
-
บางวันโชคร้ายสถานการณ์ไม่เป็นดั่งใจ 事(こと)が思(おも)うようにいかない日(ひ)もあります。 มันก็หนักหนาสาหัสเหมือนกัน 気(き)の重(おも)いことです。 เหมือนว่าโลกสอนเราหนัก และไม่ได้เข้าข้า... 続きをみる
-
ทุกๆความสัมพันธ์ ไม่มีใครอยากให้มันลดน้อยลงหรอก だれも、愛情(あいじょう)が薄(うす)れていくのは避(さ)けたい事(こと)なのです。 บางทีก็คิดถึงวันที่ดีกว่านี้ รักมากกว่านี้ 今日(きょう)よりも美(うつく... 続きをみる
-
ถ้าใครยังลังเล หรือยังไม่ชัดเจนอะไรสักอย่าง เราก็อย่าเพิ่งไปทุ่มหมดหน้าตักให้เขาทั้งหมด . . .もし、彼(かれ)が迷(まよ)っていたり、態度(たいど)がはっきりしていないのなら、 きみもすべてを投(な)げ出(... 続きをみる
-
タイ日翻訳 “เริ่มต้นใหม่ได้แล้ว” “仕切り直し”
“เริ่มต้นใหม่ได้แล้ว” “仕切(しき)り直(なお)し” คำซ้ำๆที่ต้องคอยย้ำกับตัวเอง เมื่อใครบางคนตัดสินใจเดินออกไปจากชีวิตเรา かれが君(きみ)の人生(じんせい)から去(さ)って行(い)く時(とき)、自分(じ... 続きをみる
-
นอนตื่นสายๆ ร่างกายได้พัก 朝寝坊(あさねぼう)して、身体(からだ)を休(やす)めて、 กินอะไรที่ชอบ หาเวลาดูอะไรสนุกๆ 好(す)きな物(もの)を食(た)べて、時間(じかん)を見(み)つけては好(す)きなものを鑑賞(かんしょう)するのは、 นั... 続きをみる
-
ความรัก ความรู้สึก ความสม่ำเสมอ 愛(あい)、感情(かんじょう)、不変(ふへん)。 #ทุกอย่างล้วนมีอายุขัยของมัน . . .すべての物(もの)には、限(かぎ)りがあります。 ไม่มีไม่เปลี่ยนแปลง ไม่มีเท่าเดิม... 続きをみる
-
การอยู่ร่วมกันมันไม่ง่าย โดยเฉพาะกับคนที่รัก เพราะมันต้องรักษาความสัมพันธ์ กับทำชีวิตปัจจุบันให้ดีไปด้วย 特(とく)に愛(あい)する人(ひと)とは、 美(うつく)しい関係(かんけい)と今(いま... 続きをみる
-
คนที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ 一緒(いっしょ)に居(い)て心地(ここち)よい人(ひと)は、 อาจเป็นคนที่เราอยู่ด้วยแล้วเป็นคนธรรมดาได้ わたしと共(とも)にいるどこにでもいそうな人(ひと)かも知(し)れない。 . . . ไม่ต้องแ... 続きをみる
-
วันศุกร์เวียนวนมาอีกครั้งเหมือนที่เราเคยผ่านมันไป また、同(おな)じような金曜日(きんようび)がやって来(き)ました。 เรื่องไม่ถูกใจมีอยู่แล้วไม่ว่าวันไหนก็ตาม いつの日(ひ)も、気(き)に入(い)らないこ... 続きをみる
-
ในทุกช่วงของชีวิต 人生(じんせい)のすべての時(とき)に、 เราต่างมีโอกาสได้เจอทั้งข่าวดีและข่าวร้าย わたしたちは、ありとあらゆるいい知(し)らせ、悪(わる)い知(し)らせ、と向(む)き合(あ)います。 ตอนมันดีก็อย่าประ... 続きをみる
-
-
กำลังใจในแต่ละวัน ควรให้คนสำคัญบ้าง 日々(ひび)の励(はげ)ましは、掛(か)け替(が)えのない人(ひと)に与(あ)えるのです。 พอเราโตขึ้น ทัศนคติเปลี่ยน จังหวะชีวิตเปลี่ยน 大人(おとな)になって、考(かんが)え方(... 続きをみる
-
คนที่อยาก "เข้ามาในชีวิตเรา" จะเข้ามาเอง “私(わたし)の人生(じんせい)”に入(はい)って来(き)たい人(ひと)は、向(む)こうが勝手(かって)にやって来(く)る。 อย่าพยายาม "ดึง" ใครเข้ามา 誰(だれ)かに“流し目”を使うなんて... 続きをみる
-
การไม่เอาหัวใจไปผูกติดไว้กับใคร 自分(じぶん)のこころを人(ひと)につなぎ止(と)めない事(こと)は、 อาจเป็นสิ่งดีที่สุดสำหรับความรู้สึกแล้วก็ได้ 感情(かんじょう)にとって一番(いちばん)、良質(りょうしつ)ことかも知... 続きをみる
-
กำลังใจ อย่าทำให้เป็นเรื่องไกลตัว “励(はげ)まし”を手(て)の届(とど)かない出来事(できごと)にしてはいけません。 เพราะเราไม่รู้หรอกว่าจริงๆแล้วเราต้องการมันแค่ไหน 実(じつ)の所(ところ)、きみはそれをどれほ... 続きをみる
-
เชื่อว่าเราทุกคนคงเคยเจอกับคนที่ไม่ชัดเจน 答(こた)えを出(だ)さない人(ひと)と出会(であ)ったことは、ありますか。 ทุกๆครั้ง ลงเอยด้วยการเจ็บปวดเสมอ いつも、痛(いた)みで終(お)わってしまう。 จะรักก็ไม่บ... 続きをみる
-
อย่าลืมที่จะขอบคุณตัวเองในทุกๆวัน ขอบคุณที่ผ่านเมื่อวานมาได้ 毎日(まいにち)を駆(か)け抜(ぬ)けて、きのうを越(こ)えてきた自分(じぶん)に感謝(かんしゃ)。 และขอบคุณที่จะพาเราข้ามผ่านวันนี้ไป そ... 続きをみる
-
แค่วันหนึ่งที่เหนื่อย อย่าให้มันทำให้ชีวิต เราถึงกับแย่เลย たった一(ひと)つの萎(な)えた一日(いちにち)のためにきみの人生(じんせい)をダメにさせてはいけません。 แค่น้ำตาในบางคืน อย่าให้มันพรากความส... 続きをみる
-
ขอบคุณ ความเสียใจที่ทำให้เรารักตัวเอง わたしに自愛(じあい)を教(おし)えてくれた哀(かな)しみに感謝(かんしゃ)。 ขอบคุณความผิดหวังที่ทำให้เรารู้ว่าควรจะหวังแค่ไหน いかほどの望(のぞ)みを託(たく)せば良(... 続きをみる
-
ไม่ต้องเก่งที่สุดให้ใครชื่นชมหรอก 人(ひと)に褒(ほ)められるほどに優秀(ゆうしゅう)でなくてもいいのです。 แค่เก่งกว่าตัวเราเองในอดีตก็พอ きのうの自分(じぶん)より少(すこ)しだけ優秀(ゆうしゅう)になっていればそれだけで十分(じ... 続きをみる
-
กว่าจะผ่านไปได้แต่ละวันมันไม่ง่าย 一日一日(いちにちいちにち)を過(す)ごしていくのは、容易(ようい)なことではありません。 บางคนต้องร้องไห้ ตั้งแต่ตื่นขึ้นมา เพราะเรื่องของเมื่อวาน 人(ひと)は、きのうの... 続きをみる
-
-
อย่ารอให้เวลามันผ่านไปโดยที่เราไม่ได้ทำในสิ่งที่เราอยากจะทำนะ 自分(じぶん)の好き(すき)な事(こと)もせずに無駄(むだ)に時間(じかん)が過(す)ぎ去(さ)るに任(ま)せてはいけません。 อย่าทิ้งความฝันไว้กับคว... 続きをみる
-
อย่าวิจารณ์ “คุณธรรมของผู้อื่น” 他人(たにん)の美徳(びとく)に格付(かくづ)けしてはいけません。 ... เพราะ เธอ ก็ไม่ได้, มีคุณธรรม..มากกว่าเขา きみも他人(たにん)より多(おお)くの美徳(びとく)を持(も)っている訳(... 続きをみる
-
หมั่นมีความสุขในแบบของตัวเองบ่อยๆหน่อยนะ 自分(じぶん)なりの幸(しあわ)せをいつも楽(たの)しむのです。 ไม่ต้องเสียเวลาไปอิจฉาใคร ปล่อยเขาไปบ้าง 人(ひと)を羨(うらや)んで、時間(じかん)を無駄(むだ)にしてはい... 続きをみる
-
ทุกสิ่งทุกอย่างรวมถึงเวลาในแต่ละวัน いつの時(とき)も、すべてのものは、 ล้วนเป็นประสบการณ์สำคัญให้แก่เรา 私(わたし)たちに貴重(きちょう)な経験(けいけん)を与(あ)えてくれるものばかり เราได้เรียนรู้อะไร ... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
จงใช้เวลากับคนสำคัญ ที่อยู่รอบข้างคุณให้มากที่สุด เพราะไม่รู้หรอกว่ามันจะสิ้นสุดวันไหน いつ完結(かんけつ)しまうか先(さき)のことは読(よ)めません。 きみの傍(かたわ)らにいる大事(だいじ)な人(ひと)と 思... 続きをみる
-
ไม่ว่าวันนี้มันจะดีจะแย่สักแค่ไหน たとえ、今日(きょう)がよい日(ひ)であろうと悪(わる)い日(ひ)であろうと、 ไม่นานเดี๋ยวมันก็หมดวัน ไม่นานก็จะได้กลับไปเติมพลัง ひさしからず、それは消(き)えてなくなります。... 続きをみる
-
เราต่างกลัวการเปลี่ยนแปลงของชีวิต わたしたちは、人生(じんせい)の変化(へんか)を恐(おそ)れています。 กลัวการที่คนหนึ่งจากไปทั้ง ๆ ที่เรายังรัก きみが愛(あい)している人(ひと)が去(さ)って行(い)くのを恐(おそ)れ... 続きをみる
-
วัน นี้ วัน พระ 今日(きょう)は安息日(あんそくび)。 “ สัจธรรม ” ของความยิ่งใหญ่ 偉大(いだい)なる真理(しんり) 1. ไม่มี..มิตรสหายใดๆจะยิ่งใหญ่..เกินกว่า “ความรู้” “ 知識(ちしき) ”にまさる... 続きをみる
-
.. เรื่องราวแย่ๆ .. いやな出来事(できごと)は、 สักพัก, มันก็..จะจากเราไป もうすぐ、きみから離(はな)れて行(い)きます。 .. ปัญหาต่างๆ .. いろいろな問題(もんだい)も เดี๋ยวเรา, ก็ “ แก้ไข ” มันได้ ... 続きをみる
-
-
ทุกคนจะได้ยินตอนที่เราร้องเพลง 私(わたし)が歌(うた)っている時(とき)、 皆(みな)は耳(みみ)を傾(かたむ)けてくれる。 แต่จะมีเพียงคนที่รักเราเท่านั้น でも、私(わたし)を愛(あい)してくるただ一人(ひとり)のひとだけが、 ที... 続きをみる
-
จำเป็น..ต้องทำงาน 働(はたら)かなければいけません。 จำเป็น..ต้องใช้เงิน お金(かね)を使(つか)わなければいけません。 จำเป็น..ต้องอยู่กิน 食(た)べていかなければなりません。 จำเป็น..ต้องดูแลคนที่รัก 愛(あい)... 続きをみる
-
บางครั้ง..ดูคนผิดไม่ใช่...เพราะตาบอดแต่..เพราะ “ ใจดี ” 時(とき)に、人(ひと)の採点(さいてん)を間違(まちが)えるのは、視力(しりょく)が弱(よわ)いからでは、ありません。 人(ひと)が良(よ)すぎるからです。 บางครั้ง..ช่ว... 続きをみる
-
ไม่เหนื่อยไม่มีหรอก 疲(つか)れないなんてありゃしない。 จริงๆแล้วแทบจะทุกเรื่องเลยที่ต้องใช้พลังงานชีวิต 実(じつ)の所(ところ)、ほとんどすべてが精力(せいりょく)を使(つか)うことばかり。 บางช่วงบางจังหวะเ... 続きをみる
-
เพราะชีวิตจริงมันไม่มีปุ่ม Skip 人生(じんせい)にはSkipキーはありません。 บางสิ่งที่ไม่คิดอยากจะเจอก็คงต้องได้เจอ だから、見(み)たくもない出来事(できごと)に出会(であ)ってしまうの。 เราทุกคนคงมีบางช... 続きをみる
-
เราคงเคยสงสัยกันบ้างแหละใช่ไหม ว่าทำไมต้องอยู่แบบนี้ ทนกับสิ่งนี้ ทำไมถึงต้องเป็นเรา ตลอดเลย なぜにこうならなきゃいけないの、 なぜに我慢(がまん)しなきゃいけないの、 なんでいつもわたしなの、 แล้วเ... 続きをみる
-
เมื่อวานไม่ได้ วันก่อนไม่รอด วันนี้เอาใหม่นะ きのうはダメだった。 その前(まえ)の日(ひ)もダメだった。 なら、今日(きょう)もう、一度(いちど)試(ため)してみましょう。 เต็มที่กับทุกอย่างที่เราตั้งใจ เพราะอย่... 続きをみる
-
แม้ว่ารอยยิ้มวันนี้อาจจะปนเรื่องแย่ๆ たとえ、今日(きょう)の微笑(ほほえ)みに辛(つら)い出来事(できごと)が隠(かく)れていたとしても、 แต่ก็ไม่ได้แปลว่าเรามีความสุขไม่ได้ きみは幸(しあわ)せになれないと言(い)っている... 続きをみる
-
ยอมให้เป็น.. เย็นให้ได้ 冷静(れいせい)にならなければいけません。 ผิดก็ขอโทษ.. รู้จักให้อภัย 間違(まちが)ったら謝(あやま)って、赦(ゆる)しを与(あ)えること知(し)るのです。 ไม่โกหก.. ไม่นอกใจ 怒(おこ)っていけません。... 続きをみる
-
“ ชีวิต ” มีอยู่..แค่ สองวัน 人生(じんせい)には二(ふた)つの日(ひ)しかありません。 “วันที่ดี” กับ “วันที่ไม่ดี” いい日(ひ)とわるい日(ひ)、 วันไหน..เป็น “ วันที่ดี ” いい日(ひ)は、 จงซึมซับ..... 続きをみる
-
-
“ รัก ” คืออะไร..คิดง่ายๆ ..... 愛(あい)するとは、何(なに)だろう?。明白(めいはく)です。 เมื่อไหร่..ที่คุณเห็นคนๆ หนึ่งมี “ ความสุข ” ...แล้ว...อดยิ้ม, ไม่ได้ その人(ひと)の幸(しあわ)せ... 続きをみる
-
ยังคิดถึงเหมือนเดิม いまだに恋(こい)しいの。 รอวันได้เจอ รอวันได้ใช้เวลาร่วมกันเหมือนเคย 会(あ)える日(ひ)を心(こころ)待(ま)ちにしています。 同(おな)じ時間(じかん)を共(とも)に過(す)ごす時(と)を心待(こころま)ちに... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 สู้หน่อยนะ 負(ま)けてはいけません!。
ก็แค่วันหนึ่งที่เราไม่ไหว ไม่ใช่ว่าเราจะแพ้ たった一日(ついたち)、力(ちから)が及(およ)ばなかったからと言(い)ってきみは負(ま)けたわけではありません。 แค่หกล้มสักครั้งไม่ใช่ครั้งสุดท้าย ที่จะเริ่มต้... 続きをみる
-
ความรักมันไม่ใช่ ทุกอย่างในชีวิตหรอก 愛(あい)が、人生(じんせい)のすべてではありません。 มีพบก็มีจากลา 出会(であ)いがあれば別(わか)れがあるのです。 มีรักก็มีเลิกรักได้ 愛(あい)があって終(お)わりがあるのです。 ไม... 続きをみる
-
วันนี้เป็นยังไงบ้าง? 今日(きょう)はどうだった。 เหนื่อยไหม 疲(つか)れていませんか。 ยังไหวอยู่หรือเปล่า 大丈夫(だいじょうぶ)?。 ไม่ว่าจะเจออะไรมา ขอให้อดทนและสู้นะ たとえ、何(なに)があったとしても ... 続きをみる
-
ไม่ว่าจะเหนื่อยจากอะไรหรือแบกเรื่องไหนอยู่ 何(なに)に疲(つか)れていようとも、なにを背負(せお)っていようと、 อยากให้รู้ว่ามันมีกำลังใจรอบตัวเราเสมอ きみの周り(まわり)に励(はげ)ましがあるのを知(し)って欲(... 続きをみる
-
กอดที่อบอุ่น กับคนที่สบายใจ 暖(あたた)かなものを素敵(すてき)な人(ひと)と抱(だ)きしめて。 มันช่วยเติมพลังให้เราได้จริงๆนะ パワーを満(み)たしてくれる。 . . . การอยู่ในอ้อมกอดคนที่เราสบายใจแล... 続きをみる
-
-
タイ日翻訳 วางหินก้อนนั้น その岩を下ろさなかった。
“ ความทุกข์ ” .. 苦(くる)しみは、 เปรียบเสมือน ... การแบกหินก้อนใหญ่, ก้อนนึงเอาไว้ 大(おお)きな岩(いわ)を背(せ)負(お)うようなもの。 ระหว่างทาง ..... ปากเรา, ก็บ่นว่า.. “ หนัก ... 続きをみる
-
หน้าที่และภาระเหนื่อยนะ ที่ต้องแบกไว้ 背負(せお)わなければならない義務(ぎむ)と課題(かだい)、つかれますね。 อ่อนล้าแต่เก็บไว้ในใจ ไม่เคยบอกใคร แม้ต้องแอบร้องให้เพียงผู้เดียว たとえ、ズタズ... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
เป็นธรรมดาแหละถ้าจะเหนื่อยหรือเซ็ง 疲(つか)れたとか飽(あ)き飽(あ)きしたとか、普通(ふつう)のこと。 เพราะบางทีเราก็เจอกับวันที่ห่วยแตกมา 時(とき)として、大変(たいへん)な日(ひ)には必(か)ず出会(であ)うものです。... 続きをみる
-
วันเหนื่อยๆ มีกันทุกคน 皆(みな)、疲(つか)れる日(ひ)はあります。 วันสับสันมีกันได้บ่อยๆ 訳(わけ)の分(わ)からない日もあります。 ปล่อยตามใจบ้างนะ อย่าแบกไว้หนักเลย 置(お)いて行(い)けばいい。重(おも)く背... 続きをみる
-
“ เช้าวันใหม่ .. ” 新(あたら)しい朝(あさ)。 ดูแลใจตัวเอง..ให้ดีนะ 心(こころ)をしっかり見(み)つめて。 ให้รอยยิ้ม..นำทาง 微笑(ほほえ)みを案内人(あんないにん)にして、 ให้เสียงหัวเราะ..เดินเคียงข้าง... 続きをみる
-
ลองมานั่งคิดดูดีๆสักที เราเหนื่อยเพราะอะไร? きみがなぜにそんなに疲(つか)れているのか、 少し(すこし)の間(あいだ)すわって考(かんが)えてみましょう。 เพราะเรื่องไหน หรือเพราะใคร 人(ひと)、それともなんかの出来事(できご... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ทุกเช้าของวันใหม่ ... 新しいいつもの朝
ทุกเช้า, ของวันใหม่ ... 新(あたら)しいいつもの朝(あさ)。 หน้าที่ของ “ ดวงอาทิตย์ ” คือ..ส่องแสงให้กับทุกคนในโลกอย่าง, เท่าเทียม ... ไม่ว่า..รวย-จน, สูง-ต่ำโดยที่..... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 katsuooshiro (@ooshiro_thai) | Twitter Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น... 続きをみる
-
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ความเป็นตัวเองกลับคืนมา 自分を取り戻すのです。
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 สิทธิ์จะมีความสุข 幸せになる権利
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 เมื่อคุณ...ยิ้ม きみが微笑むとき、
เมื่อคุณ...ยิ้ม きみが微笑(ほほえ)むとき、 โลกก็เป็นของคุณ 世界(せかい)はきみのものになります。 เมื่อคุณทำให้อีกคนยิ้ม きみの振(ふ)る舞(ま)いが、もう一人(ひとり)に微笑(ほほえみ)を与(あた)えれば、 โลกก็เป็นของเขา... 続きをみる
-
ธรรมะไม่ได้อยู่ที่วัด 仏道(ぶつどう)は、寺(てら)にはありません。 ธรรมะไม่ได้อยู่ที่พระ 仏道(ぶつどう)は、僧侶(そうりょ)にはありません。 แต่ธรรมะอยู่ที่ใจ 仏道(ぶつどう)は、心(こころ)にあるのです。 ศาสนาพุทธไม่... 続きをみる
-
今朝(けさ)、裏返(うらがえ)した傘(かさ)で花(はな)びらを集(あつ)めている子(こ)がいて、あまりに楽(たの)しそうで、わたしも足(あし)をとめて見(み)ました。 เมื่อเช้า มีเด็กๆ กำลังเก็บกลีบดอกไม้โดยใช้ร่มพลิกกลับด้าน เห็นได... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ความงดงามในญี่ปุ่น 美しい日本
ความงดงามในญี่ปุ่น(มารยาท) ขอโทษนะคะ ฉันทำจักรยานล้ม กระดิ่งจึงแตก Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Faceb... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
-
คนที่ทำร้ายฉัน..“ให้อภัย” わたしを傷(きず)つけた人(ひと)には、赦(ゆる)しを与(あた)え。 คนที่ฉันทำร้าย..“ขออภัย” わたしが傷(きず)つけた人(ひと)には、赦(ゆる)しを貰(も)っても。 คนที่รักฉัน..“ขอบคุณ” わたしを愛... 続きをみる
-
เราจะเหนื่อยแค่ไหน きみがどんなに疲(つか)れようとも、 ก็น้อยกว่าความเหนื่อยของพ่อแม่ที่เลี้ยงเรามา ..จนทุกวันนี้ きみを、今日(きょう)まで育(そだ)ててくれた両親(りょうしん)の疲(つか)れには及(およ)ばないのです... 続きをみる
-
จำไว้นะ ใคร ทำไม่ดี พูดไม่ดี คิด ไม่ดีกับเรา 人(ひと)がきみに危害(きがい)を加(く)えたり、 悪口(わるくち)を言(い)ったりするのは、 มันเป็นกรรม(บาป)ของเขา それは、その人(ひと)の業(ごう)(罪(つみ))。 แต่...ถ... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
เตือนตน 自分(じぶん)に言(い)い聞(き)かせること。 เกิดมาจน อย่าโทษพ่อแม่ 貧乏(びんぼう)に生(う)まれてきて、両親(りょうしん)を責(せ)めてはいけません。 ยามย่ำแย่ อย่าโทษดินฟ้า 大変(たいへん)な目(め)に遭(あ)ったときでも、天(... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 เข้าใจในข้อนี้ そのことを理解する。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
我(われ)、神仏(しんぶつ)を尊(とうと)びて、 神仏(しんぶつ)を頼(たよ)らず。 ข้าพเจ้าเทิดทูนชินโตและพุทธศาสนา แต่ไม่พึ่งพิงชินโตและพุทธศาสนา 宮本武蔵(みやもとむさし) มิยะโมะโตะ มุซะชิ (นักรบซ... 続きをみる
-
-
นึกเสียว่าสงสาร : อ้อยกะท้อน 感(かん)じて欲(ほ)しいの กระท้อน [ อ้อย ] 歌手(かしゅ);カトーン“オーイ” Bb.. ถาม ว่ารักแค่ ไหน どれほど愛(あい)しているて、聞(き)くの นับเม็ดทราย ท้องทะเล ก็รู... 続きをみる
-
หลายอย่างในชีวิต 人生(じんせい)の多(おお)くの物語(ものがたり)は、 เราบังคับให้เป็นอย่างใจไม่ได้ きみの思(おも)うようにはなりません。 ยิ่งคิด...ก็ยิ่งทุกข์ 考(かんが)えれば考(かんが)えるほどに苦(くる)しみます。 ไ... 続きをみる
-
ถ้า "ไม่เก่ง" ไม่เป็นไร จงทำตัวให้ "เป็นที่รัก" できなくてもいい。可愛(かわい)い人(ひと)になりなさい。 ถ้าทำตัวให้ "เป็นที่รักไม่ได้" もし、可愛(かわい)い人(ひと)になれないのなら、 ให้คงไว้ซึ่ง "... 続きをみる
-
“ ล้มต้องลุก..ทุกข์ต้องทิ้ง ” 転(ころ)んだら必(かなら)ず立(た)ち上(あ)がりなさい。苦(くる)しみは捨(す)てて行(い)きなさい。 คนที่ “ เข้มแข็ง ” ที่สุด ...ไม่ใช่คนที่..ไม่มีปัญหาชีวิต 際立(きわだ)... 続きをみる
-
บางสิ่ง..เพราะได้มาง่ายๆเราจึงไม่ตั้งใจ..ที่จะ “รักษา” 簡単(かんたん)に手(て)に入(はい)るものは、守(まも)り続(つづ)けることを忘(わす)れてしまいます。 บางสิ่ง..กว่าจะรู้คุณค่าก็..ต่อเมื่อ “สู... 続きをみる
-
“ บาดแผล ” ไม่ว่า .....จะทางกาย .. หรือทางใจ 心(こころ)の傷(きず)であろうと身体(からだ)の傷(きず)であろうと มัก...มีเรื่องราว“ ซ่อนอยู่..ในนั้นเสมอ ” それぞれに物語(ものがたり)が隠(かく)れています。... 続きをみる
-
นี่อาจจะเป็น..วิธีที่มี “ ความสุข ” これはたぶん幸(しあわ)せになる方法(ほうほう)でしょう。 1. ไม่ต้องเถียง..ทุกเรื่อง すべての出来事(できごと)に口喧嘩(くちけんか)をしては、いけません。 2. ไม่ต้องชนะ..ทุกคร... 続きをみる
-
ชีวิตที่ไม่ยอมรับความเปลี่ยนแปลง 変化(へんか)を受(う)け入(い)れない人生(じんせい)は、 ก็เสมือนชีวิตที่ไม่เคยยอมรับความจริง 真実(しんじつ)を受(う)け入(い)れない人生(じんせい)に変(か)わりありません。 ชีวิต... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ให้ความสำคัญกับคุณ あなたを大切に
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 ก่อนจะฝากชีวิตไว้ 人生を託す前
ถ้า “ การอยู่คนเดียว ”จะสอนอะไรเรา..อย่างหนึ่งมัน, 一人(ひとり)でいることは、きみに何(なに)かを教(おし)えてくれる。 คงสอนให้เรารู้ว่า ...ต้องหัด “ เข้มแข็ง ” 強(つよ)くならなければいけない。と教(... 続きをみる