Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ... 続きをみる
ภาษาไทยのブログ記事
ภาษาไทย(ムラゴンブログ全体)-
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
คนที่ทำร้ายฉัน..“ให้อภัย” わたしを傷(きず)つけた人(ひと)には、赦(ゆる)しを与(あた)え。 คนที่ฉันทำร้าย..“ขออภัย” わたしが傷(きず)つけた人(ひと)には、赦(ゆる)しを貰(も)っても。 คนที่รักฉัน..“ขอบคุณ” わたしを愛... 続きをみる
-
เราจะเหนื่อยแค่ไหน きみがどんなに疲(つか)れようとも、 ก็น้อยกว่าความเหนื่อยของพ่อแม่ที่เลี้ยงเรามา ..จนทุกวันนี้ きみを、今日(きょう)まで育(そだ)ててくれた両親(りょうしん)の疲(つか)れには及(およ)ばないのです... 続きをみる
-
จำไว้นะ ใคร ทำไม่ดี พูดไม่ดี คิด ไม่ดีกับเรา 人(ひと)がきみに危害(きがい)を加(く)えたり、 悪口(わるくち)を言(い)ったりするのは、 มันเป็นกรรม(บาป)ของเขา それは、その人(ひと)の業(ごう)(罪(つみ))。 แต่...ถ... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
เตือนตน 自分(じぶん)に言(い)い聞(き)かせること。 เกิดมาจน อย่าโทษพ่อแม่ 貧乏(びんぼう)に生(う)まれてきて、両親(りょうしん)を責(せ)めてはいけません。 ยามย่ำแย่ อย่าโทษดินฟ้า 大変(たいへん)な目(め)に遭(あ)ったときでも、天(... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 เข้าใจในข้อนี้ そのことを理解する。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
我(われ)、神仏(しんぶつ)を尊(とうと)びて、 神仏(しんぶつ)を頼(たよ)らず。 ข้าพเจ้าเทิดทูนชินโตและพุทธศาสนา แต่ไม่พึ่งพิงชินโตและพุทธศาสนา 宮本武蔵(みやもとむさし) มิยะโมะโตะ มุซะชิ (นักรบซ... 続きをみる
-
นึกเสียว่าสงสาร : อ้อยกะท้อน 感(かん)じて欲(ほ)しいの กระท้อน [ อ้อย ] 歌手(かしゅ);カトーン“オーイ” Bb.. ถาม ว่ารักแค่ ไหน どれほど愛(あい)しているて、聞(き)くの นับเม็ดทราย ท้องทะเล ก็รู... 続きをみる
-
หลายอย่างในชีวิต 人生(じんせい)の多(おお)くの物語(ものがたり)は、 เราบังคับให้เป็นอย่างใจไม่ได้ きみの思(おも)うようにはなりません。 ยิ่งคิด...ก็ยิ่งทุกข์ 考(かんが)えれば考(かんが)えるほどに苦(くる)しみます。 ไ... 続きをみる
-
ถ้า "ไม่เก่ง" ไม่เป็นไร จงทำตัวให้ "เป็นที่รัก" できなくてもいい。可愛(かわい)い人(ひと)になりなさい。 ถ้าทำตัวให้ "เป็นที่รักไม่ได้" もし、可愛(かわい)い人(ひと)になれないのなら、 ให้คงไว้ซึ่ง "... 続きをみる
-
“ ล้มต้องลุก..ทุกข์ต้องทิ้ง ” 転(ころ)んだら必(かなら)ず立(た)ち上(あ)がりなさい。苦(くる)しみは捨(す)てて行(い)きなさい。 คนที่ “ เข้มแข็ง ” ที่สุด ...ไม่ใช่คนที่..ไม่มีปัญหาชีวิต 際立(きわだ)... 続きをみる
-
บางสิ่ง..เพราะได้มาง่ายๆเราจึงไม่ตั้งใจ..ที่จะ “รักษา” 簡単(かんたん)に手(て)に入(はい)るものは、守(まも)り続(つづ)けることを忘(わす)れてしまいます。 บางสิ่ง..กว่าจะรู้คุณค่าก็..ต่อเมื่อ “สู... 続きをみる
-
“ บาดแผล ” ไม่ว่า .....จะทางกาย .. หรือทางใจ 心(こころ)の傷(きず)であろうと身体(からだ)の傷(きず)であろうと มัก...มีเรื่องราว“ ซ่อนอยู่..ในนั้นเสมอ ” それぞれに物語(ものがたり)が隠(かく)れています。... 続きをみる
-
นี่อาจจะเป็น..วิธีที่มี “ ความสุข ” これはたぶん幸(しあわ)せになる方法(ほうほう)でしょう。 1. ไม่ต้องเถียง..ทุกเรื่อง すべての出来事(できごと)に口喧嘩(くちけんか)をしては、いけません。 2. ไม่ต้องชนะ..ทุกคร... 続きをみる
-
ชีวิตที่ไม่ยอมรับความเปลี่ยนแปลง 変化(へんか)を受(う)け入(い)れない人生(じんせい)は、 ก็เสมือนชีวิตที่ไม่เคยยอมรับความจริง 真実(しんじつ)を受(う)け入(い)れない人生(じんせい)に変(か)わりありません。 ชีวิต... 続きをみる
-
-
タイ日翻訳 ให้ความสำคัญกับคุณ あなたを大切に
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 ก่อนจะฝากชีวิตไว้ 人生を託す前
ถ้า “ การอยู่คนเดียว ”จะสอนอะไรเรา..อย่างหนึ่งมัน, 一人(ひとり)でいることは、きみに何(なに)かを教(おし)えてくれる。 คงสอนให้เรารู้ว่า ...ต้องหัด “ เข้มแข็ง ” 強(つよ)くならなければいけない。と教(... 続きをみる
-
ชีวิตของเรา..ไม่ได้ดีขึ้นด้วย ความบังเอิญ ... แต่..ชีวิต, ของเรานั้น ...ดีขึ้นได้ ...ด้วย “ การเปลี่ยนแปลง ” きみの人生(じんせい)は、偶然(ぐうぜん)では、良(よ)くなっていきません。 で... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ความหักห้ามใจตัวเอง 自己自制
น่าแปลกที่สิ่งที่น่ากลัวที่สุดไม่ใช่คนอื่น 最(もっと)も訳(わけ)のわからないものは、他人(たにん)ではありません。 แต่คือความคิดของเรา ที่มันจะส่งผลไปถึงการกระทำ きみの立(た)ち振(ふ)る舞(ま)いに影響... 続きをみる
-
เคยมี, คนบอกฉันว่า ...ให้มองหา “ คนที่ดี ” ...และ “ มองข้ามคนไม่ดี ”... 悪(わる)い人(ひと)を飛(と)ばしてよい人(ひと)を見(み)なさいと教(おし)えてくれた人(ひと)がいた。 แต่...ใน “ ชีวิตจริง ”... 続きをみる
-
อย่าเอาความรักไปผูกไว้กับใคร 愛(あい)で人(ひと)を縛(しば)っては、いけません。 อย่าเอาชีวิตที่มีค่าไปมอบให้คนที่ไม่เห็นค่า 価値(かち)ある人生(じんせい)を価値(かち)の見抜(みぬ)けない人(ひと)に差(さ)し出(だ)... 続きをみる
-
จงมีสติเมื่อเจอมรสุม 嵐(あらし)に出(で)会(あ)った時(とき)は、感(かん)じ取(と)る力(ちから)を持(も)ちなさい。 จงใช้ความคิดเมื่อเจอกับปัญหา 問題(もんだい)に出会(であ)った時(とき)は、知恵(ちえ)を使(つか)いなさい。 จงชนะ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ตื่นเช้า ” ขึ้นมา ... 朝、目覚めて
“ ตื่นเช้า ” ขึ้นมา ... 朝(あさ)、目覚(めざ)めて、 จะบอกกับตัวเอง, เสมอว่า... いつも自分(じぶん)に言(い)い聞(き)かせるのです。 👉 เราจะมีเมตตา กับทุกคน 私(わたし)はすべての人(ひと)に慈悲(じひ)を持(も)っ... 続きをみる
-
ชีวิต...มีเวลาจำกัด 人生(じんせい)には時間(じかん)の制限(せいいげん)があります。 เราไม่มีวันรู้ล่วงหน้าว่า..เวลา...จะหมดลงเมื่อไร わたしたちは、いつ時間(じかん)が尽(つ)きてしまうのが知(し)る術(すべ)を持(も)ちませ... 続きをみる
-
"ชีวิตคนเราทำหน้าที่เหมือนเทียนไข 私(わたし)たちの人生(じんせい)の義務(ぎむ)は蝋燭(ろうそく)のようなもの。 เมื่อจุดแล้วก็มีหน้าที่ดับอย่างเดียว 火(ひ)を灯(とも)して、あとは(溶(と)けて)消(き)えてなくなるだけ。... 続きをみる
-
-
タイ日翻訳 ความรักที่มีเงื่อนไข条件のある愛
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
การทำให้ใจกลับมามีพลัง เมื่อรักไม่ได้ดั่งใจหวังนั้น 愛(あい)が叶(かな)わなかった時(とき)に心(こころ)にパーワーを呼(よ)び戻(もど)すには、 เห็นจะมีแต่การยอมรับ "ความจริง" เท่านั้น 真実(しんじつ... 続きをみる
-
คนที่แคร์เราจะนึกถึงเรา มีเราในใจเสมอ 私(わたし)の心(こころ)を汲(く)み取(と)る人(ひと)は 私(わたし)を思(おも)い、私(わたし)がその人(ひと)の心(こころ)の中(なか)にいつもいる。 คนที่มีใจและอยากพบหน้าเรา ต่อให... 続きをみる
-
タイ日翻訳 สุข-ทุกข์จากความรัก 愛の幸せと苦しみ。
สุข-ทุกข์จากความรัก 愛(あい)の幸(しあわ)せと苦(くる)しみ。 เลิกไม่ได้ก็อยู่อย่างนั้น ไม่ต้องเครียด ทำหน้าที่ของตัวเองไป 別(わか)れられないなら、そのままでいい。 そんなに考(かんが)え込(こ)まないで、自分(... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
タイ日翻訳 สติปัญญาของตัวเราเอง 自らの叡智
ชีวิตนี้หากหมดสิ้นแล้วหนทางไป この人生(じんせい)に絶望(ぜつぼう)したなら、尋(たず)ねる道(みち)は、 ลองเดินเข้าวัด ไหว้พระ แล้วนั่งนิ่งๆ ตรงหน้าองค์พระประธาน 試(ため)しにお寺(てら)を訪(たず)ねてみ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ไม่หนักเหมื่อนที่คิด 想像以上
น้อมนำคำสอนพระอาจารย์ชยสาโร Chayasaro僧侶の教え 出典 ที่มา :https://bit.ly/3f5ikUh Photo : https://bit.ly/3aX4aRP 翻訳 การแปล :OOSHIRO ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほ... 続きをみる
-
ทุกเรื่องแย่ๆในชีวิต สอนให้เราคิดได้ว่า ใครรักเราจริง ใครพร้อมจะทิ้งเราไป 人生(じんせい)の困難(こんなん)な物語(ものがたり)は、 だれがきみを真(しん)に愛(あい)しているのか、 だれがきみを捨(す)ててしまおうとしてい... 続きをみる
-
วิ่งตามสิ่งใดแล้ว "เหนื่อย" 何(なに)かを追(お)いかければ “ 疲(つか)れる ”。 ต้องรู้ตัวว่าเหนื่อย...ไม่ใช่ฝืนวิ่งต่อ ทั้งที่ไร้จุดหมาย ไม่รู้ว่าวิ่งไปทำไม 疲(つか)れを感(かん)じ... 続きをみる
-
การสวดมนต์บ่อยๆ ช่วยทำให้เรามีสติ 繰(く)り返(かえ)し祈(いの)りを捧(ささ)げることは、私(わたし)たちに智(ち)を与(あた)えてくれます。 จดจ่ออยู่กับวินาทีนั้น จิตจะไม่ฟุ้งซ่าน วุ่นวาย การสวมมนต์จ... 続きをみる
-
-
タイ日翻訳 เจ้าของชีวิตใคร そのひとの人生の所有者
ทุกอย่างที่เกิดขึ้นนั้น 起(お)こりうるすべての出来事(できごと)には、 มีเหตุมีผลในตัวของมันเสมอ.. その事(こと)自体(じたい)に理由(りゆう)があるのです。 การที่เราเสียคนหนึ่งไป อาจจะเป็นเรื่อง ที่... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
“ ชีวิต ” ในแบบ..ของเรา 私(わたし)の人生(じんせい)は、 คือ..ความสงบ, ความเรียบง่าย 穏(おだ)やかで慎(つつ)ましい。 ไม่วุ่นวาย, ไม่แก่งแย่ง 喧噪(けんそう)もなく、奪(うば)い合(あ)う事(こと)もない。 ไม่ช... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ทำให้เรา " ยิ้ ม " 君が微笑む
มองข้าม...ความทุกข์ เราจะเห็น...ความสุข...ที่อยู่รอบตัว 苦(くる)しみを越(こ)えて(向(む)こう側(がわ))を見(み)れば、 自分(じぶん)の足元(あしもと)の幸(しあわ)せが見(み)えてくる。 มืออุ่นๆ...ของคนข้างๆ ... 続きをみる
-
โชคดีจัง ยังมีงานทำ やらなければならない仕事(しごと)がある。なんて幸(しあわ)せなんでしょう。 โชคดีจัง ยังมีข้าวกิน 食事(しょくじ)ができる。なんて幸(しあわ)せなんでしょう。 โชคดีจัง ยังมีเน็ตเล่น インターネットで遊(あそ)べ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 รักษาเขาไว้ให้ดี 大事にしてやって下さい。
ไม่ใช่เรื่องง่าย..ที่จะได้เจอใคร สักคนที่ทำให้เรายิ้มได้...ในวันที่หัวใจหดหู่ 気落(きお)ちした日(ひ)に君(きみ)に戯(おど)けてみせる人(ひと)との出会(であ)いは、ありふれた出来事(できごと)ではありません。 ไม... 続きをみる
-
タイ日翻訳 "ยังรัก" กับ "ไม่รัก" “愛している”と“愛さない”
ความบังเอิญ ไม่มีอยู่จริง 偶然(ぐうぜん)は、存在(そんざい)しません。 การที่เราต้องพบเจอใครนั้น ไม่ใช่ เหตุบังเอิญ 人(ひと)と会(あ)いたいと思(おも)うことは、偶然(ぐうぜん)ではありません。 การที่ทำให้ใค... 続きをみる
-
วันนี้ #วันพระ 今日(きょう)は安息(あんそく)日(び)。 ผิ ด ... ก็รีบแก้ไ ข やり損(そこ)なったなら。早(はや)めに修正(しゅうせい)して。 มี ส ติ มองตัวเองให้เห็น...ข้อผิดพลาด 悪(わる)い部分(ぶぶん)が見(み)えて... 続きをみる
-
"กรรมดีเท่านั้น ที่เป็นแรงพาเรา 善果(ぜんか)のみが、 君(きみ)を導(みちび)いて行(い)く力(ちから)です。 วิ่งหนีกรรมไม่ดีที่กำลังส่งผลติดตามเราอยู่ในขณะนี้" 今(いま)、我々(われわれ)の後(あと)を追(お... 続きをみる
-
-
ความโศกเศร้า สามารถเยียวยาตัวเองได้ "โดยลำพัง" 哀(かな)しみは、自分(じぶん)ひとりで自分(じぶん)を癒(いや)すこと事(こと)ができます。 แต่การจะได้รับ ความเบิกบาน อย่างเต็มเปี่ยม จำเป็นต้องม... 続きをみる
-
タイ日翻訳 "ตัวเรา" เท่านั้น あなただけなのです。
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング ... 続きをみる
-
ถ้ายินดีในการอยู่คนเดียว ひとりで居(い)ることを好(この)むようになれば、 จะเป็นคนสุขง่ายขึ้นทันที すぐにも幸(しあわ)せになれます。 สันโดษ คือ ความสงบ 孤独(こどく)とは静寂(せいじゃく)です。 เมื่อใจสงบ ก็ไ... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ไม่มีอะไรน่ากลัว なにも恐れるのはない。
ท้อเป็นถ่าน ผ่านเป็นเพชร 気持(きも)ちが沈(しず)むのは、炭素(たんそ)に似(に)ている。時間(じかん)が過(す)ぎていくとダイヤに変(か)わります。 ทุกครั้งที่ล้มลงพอยืนขึ้นได้เราจะแข็งแกร่งกว่าเดิมก้าวเดินต่... 続きをみる
-
หมั่นเติมบุญ...อย่ารอให้มรสุมชีวิต ทุกข์ถาโถมก่อนแล้วค่อยคิดอยากทำบุญที お布施(ふせ)してください。人生(じんせい)の嵐(あらし)を待(ま)ってはいけません。 苦(くる)しみが次々(つぎつぎ)とやって来(く)るとお布施(ふせ)... 続きをみる
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
"อยู่เงียบๆคนเดียว ひとりで静(しず)かにしていると、 บางครั้งก็ช่วยให้คิดในสิ่งที่ไม่เคยคิดออกได้ 今(いま)まで考(かんが)えもしなかったことが、思(おも)いが浮(う)かんでくる。 เพราะ "ปัญหา"บางทีก็ไม่ได... 続きをみる
-
คนบางคนบนโลกของเรานั้น 私(わたし)たちのこの世界(せかい)には、 ช่างมีความสามารถอันล้นเหลือ あふれんばかりの才(さい)能(のう)を兼(か)ね備(そな)えた人(ひと)がいます。 เป็นได้ทั้งคนโกหก หลอกลวง 詐欺師(さぎし)... 続きをみる
-
ไม่มีเรื่องใดในชีวิตเรา...เกิดขึ้นด้วยความบังเอิญ 私(わたし)たちの人生(じんせい)において、突然(とつぜん)、起(お)こる物語(ものがたり)など何(なに)もありません。 พระพุทธองค์ตรัสว่า"ความรัก"นั้นจะเกิดข... 続きをみる
-
เมื่อวานผ่านพ้นไป 昨日(きのう)は去(さ)って行(い)きました。 วันใหม่ก้าวเข้ามาแทนที่สิ่งไม่ดี สิ่งเลวร้าย ทุกข์โศก โรคภัย เจ็บไข้ หนี้สิน คดีความ ถูกโกง 新(あたら)しい日(ひ)は、欺... 続きをみる
-
-
タイ語翻訳 บาป-บุญ และความจริง 悪行と美徳そして真実
ชีวิตสั้นกว่าที่คิด 人生(じんせい)は、思(おも)うより短(みじか)い。 เวลาอยากทำอะไร แล้วไม่เดือดร้อนคนอื่น ให้รีบทำ 何(なに)かがしたくなったら、人(ひと)に迷惑(めいわく)が掛(か)からなければ急(いそ)いでやりなさい。 ค... 続きをみる
-
จงอยู่กับสิ่งที่เหลืออย่างเข้าใจ 意識(いしき)して手元(てもと)に残(の)ったものと暮(く)らせよ。 และอย่าเสียใจกับสิ่งที่สูญเสียไป 失(うしな)ったものに未練(みれん)を感(かん)じてはならない。 คิดซะว่ามันเป็น... 続きをみる
-
คนทำบุญไม่จำเป็นต้องไปประกาศให้ใครรู้ お布施(ふせ)する者(もの)は誰(だれ)にも告(つ)げる必要(ひつよう)はありません。 ถ้าจิตของเราเป็นบุญแล้ว きみの心(こころ)が徳(とく)であるならば、 ทำบุญอยู่ที่ไหนมันจะ... 続きをみる
-
หยุด...ในเรื่องที่ควรหยุด やめること...やめるべきことにおいて。 พอ...ในเรื่องที่ควรพอ 満足(まんぞく)すべきこと...満足(まんぞく)すべきことにおいて。 อดทน...ในเรื่องที่ถูกเวลา 我慢(がまん)すること...適切(てき... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ไม่มีความสุข 幸せになることはない。
ตราบใดที่เรายัง เปรียบเทียบไม่รู้จักจบสิ้น ไม่ว่าได้อะไรมา いつの世(よ)も、私(わたし)たちは、何(なに)を手(て)にしたとて(人(ひと)と)比(くら)べるのです。終(お)わりを知(し)らない。 เราก็ไม่มีความสุข 幸(し... 続きをみる
-
การสูญเสีย พลัดพรากนั้นย่อมเจ็บปวดเป็นธรรมดา ...失(うしな)うこと、別(わか)れることは、痛(いた)みを覚(おぼ)えるのは、普通(ふつう)なことです。 โดยเฉพาะกับคู่ของคนที่แต่งงานมีครอบครัวแล้ว หรือค... 続きをみる
-
การปล่อยวางนั้น เริ่มต้นจากใจของเราเอง 執着(しゅうちゃく)を捨(す)てるのは、君(きみ)の心(こころ)から始(はじ)めるのです。 ถ้าเรายึดมั่นถือมั่นกับสิ่งใด ใจเราก็เป็นทุกข์ きみが何(なに)かにしがみ着(つい... 続きをみる
-
คนที่ไม่ได้ฝึกสมาธิ ฝึกปัญญาจะถูกอารมณ์ครอบงำ 瞑想(めいそう)や英知(えいち)を鍛(きた)えない者(もの)は、感情(かんじょう)に支配(しはい)されます。 เวลารักก็รักสุดๆ 愛(あい)する時(とき)は、盲目的(もうもくてき)に愛(あい)... 続きをみる
-
タイ日翻訳 คนไม่ดี... 邪悪な人 คนดี... 良い人
คนไม่ดี... 邪悪(じゃあく)な人(ひと)は、 มักสนใจความไม่ดีของคนอื่น 他人(たにん)の欠点(けってん)に視線(しせん)を向(む)ける。 พอเขาชั่ว..ก็ติเตียน 他人(たにん)が悪(わる)さをすれば、批判(ひはん)を浴(あび)びせ、 พอเขา... 続きをみる
-
ความรัก... เมื่อมันมาถึง “ทางตัน” แล้ว 愛(あい)が、袋小路(ふくろこうじ)に陥(おちい)ったら、 มันไปต่อไม่ได้แล้ว... ต้องตัดตัดใจ!! 何処(どこ)にも行(い)けなくなったら。事(こと)を決(き)めなければいけない。 ปล... 続きをみる
-
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング <script src="https://blogparts.blogmura.com/js/parts_view.js" async></script>
-
หากเราสวดมนต์ไหว้พระ 君(きみ)が仏(ほとけ)に手(て)を合(あ)わせ祈(いの)りを捧(ささ)げれば、 อานิสงส์จากการได้ทำบุญ 善果(ぜんか)は徳(とく)を積(つ)むことからやってくるのです。 สวดมนต์ไหว้พระก็เปรียบเสมือนเรา... 続きをみる
-
タイ日翻訳 บุญที่เคยทำมาร่วมกัน 共に積んだ功徳
บุญที่เคยทำมาร่วมกัน ย่อมบันดาลให้คู่บุญรู้สึกดีต่อกันตั้งแต่แรกคบ ตลอดจนบันดาลให้พบเจอแต่เรื่องดีๆร่วมกัน ... 共(とも)に積(つ)んだ功徳(くどく)は、功徳(くどく)を施(ほどこ)した者... 続きをみる
-
เวลาเราเหลือน้อยลงไปทุกที 私(わたし)たちの時間(じかん)は、日(ひ)ごとに少(すく)なくなっていきます。 เจ็บก็เท่านี้ ปวดก็เท่านี้ 痛(いた)みを覚(おぼ)えてもそれだけのこと。 苦(く)痛(つう)を感(かん)じてもそれだけのこと。 ทุก... 続きをみる
-
ชีวิตคนก็ไม่ต่างจากรากไม้ต้องการความมั่นคง แข็งแรง 人生(じんせい)は、木(き)の根(ね)に変(か)わりない。 堅固(けんご)で強(つよ)くありたい。 เพื่อเติบโต แผ่ขยายกิ่งก้านใบ ต้องจุนเจือ เอื้อเ... 続きをみる
-
หากเริ่มรู้สึกเหนื่อย 疲(つか)れを感(かん)じたなら、 รู้สึกว่าชีวิตมันเริ่มวุ่นวาย วิตกกังวล ท้อแท้และเหนื่อยล้ามาก... ...ร่างกายกำลังบอกให้..เราต้องหาเวลา...พักใ... 続きをみる
-
「いつも何度でも」 หลายๆครั้ง ──『千と千尋の神隠し』より── จากการหายตัวไปอย่างลึกลับของsenและchihiro 覚和歌子作詞・木村弓作曲 เนื้อร้องของเพลง :wakako kaku การแต่งทำนองเพลง :yumi kim... 続きをみる
-
เราควรอยู่ได้ด้วยตัวเราเอง 君(きみ)は、自分(じぶん)一人(ひとり)でいることができるようにならなくてはいけません。 เคยเป็นไหมที่บางครั้งเราเอาชีวิตไปยึดติดกับคนอื่นมากเกินไป 時(とき)として、人(ひと)に縋(... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ไม่ได้เรียนรู้อะไร 何も学んでいないのです。
#นามบุญ 出典 ที่มา : https://is.gd/3HpmnW Photo : https://is.gd/fF92dS 翻訳 การแปล :OOSHIRO ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキン... 続きをみる
-
-
อยู่กับปัจจุบันให้ดีที่สุด 今(いま)を極上(ごくじょう)にしなさい。 คือเคล็ดลับสำคัญในการเอาชนะ ปัญหา และอุปสรรคทั้งปวง 障害(しょうがい)や問題(もんだい)に打(う)ち勝(かつ)つための 得(え)がたい極意(ごくい)... 続きをみる
-
. “ เช้าวันใหม่ ” ..กับ..การเริ่มต้น, สิ่งดีๆ 新(あたら)しい朝(あさ)を美徳(びとく)と共(とも)に始(はじめ)めましょう。 เริ่มต้นด้วย, การเป็น “ ผู้ให้ ” 差(さ)し出(だ)す人(ひと)で始(はじ)めるのです。 ใ... 続きをみる
-
タイ正月 สวัสดีปีใหม่ไทย 2563 タイ正月(仏歴2563)西暦2020年
สวัสดีปีใหม่ไทย 2563 タイ正月(しょうがつ)(仏歴(ぶつれき)2563)西暦(せいれき)2020年(ねん) วันสงกรานต์...ปีแรกที่ไม่มีการเฉลิมฉลอง ソンクラーン...祝賀(しゅくが)のない初(はじ)めての年(とし)。 ขอให้ทุกท่... 続きをみる
-
翻訳 การแปล :OOSHIRO ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング
-
วันนี้, มัน “เหนื่อย” หน่อยนะ 今日(きょう)は疲(つか)れたね。 แต่ยังไง...ก็ต้องอดทน...ให้ไหว เพราะเรา..เลือกสิ่งที่จะเข้ามาในแต่ละวัน, ไม่ได้ でも、私(わたし)たちは日々(ひび)、やっ... 続きをみる
-
“ สิ่งที่เข้าใจเมื่ออายุ 30 ” 30歳(さい)になって分(わ)かった事(こと)。 1. เพื่อนน้อยลง..ทุกวัน จึงเข้าใจว่า...มีเพื่อนเยอะ 日々(ひび)、友達(ともだち)が少(す)なくなって行(い)く事(こと)で、友達(とも... 続きをみる
-
タイ日翻訳 จงกระทำเถิด そして、行動するのです。
การเดินเจอกันนั้น.. เป็น “ วาสนา ” 旅(たび)の出会(であ)いは、幸運(こううん)です。 การรู้จักกันนั้น.. เป็น “ การตั้งใจ ” 知(し)り合(あ)うのは、自分(じぶん)できめる事(こと)。 การจากกันนั้น.. เป... 続きをみる
-
เราไม่ใช่..คนเก่ง わたしは強(つよ)い人(ひと)ではありません。 เราไม่ใช่..คนดีหรอก そんなにいい人(ひと)でもありません。 เราไม่กล้า..สอนใคร 人(ひと)に教(おし)えるほどの勇気(ゆうき)もありません。 และเราก็ไม่..ดูถู... 続きをみる
-
ใน “ ชีวิตคนเรา ” นั้น 私(わたし)たちの人生(じんせい)には、 อาจมีเส้นทางมากมาย..ให้เลือกเดิน たくさんの選択肢(せんたくし)が、あるのでしょう。 มันไม่สำคัญหรอกว่า ... ระหว่างทาง..ที่เราเดินม... 続きをみる
-
เหตุการณ์ .. ในปัจจุบันนี้ 今回(こんかい)の出来事(できごと)は、 กำลังสอนให้เรา “ เข้มแข็ง” 私(わたし)たちに“強(つよ)くある”べきことを教(おし)えているのです。 ต้อง “ อดทน ” กับเรื่องแย่ๆที่...ผ่า... 続きをみる
-
タイ日翻訳 ข่าวร้ายแพร่กระจายเร็วราวกับโรคระบาด 悪事千里を走る。
悪事千里を走る。 ข่าวร้ายแพร่กระจายเร็วราวกับโรคระบาด ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ にほんブログ村にほんブログ村 自分で翻訳! 外国語学習(英語以外) 翻訳ランキング タイ語ランキング